Читаем Возвращение на Восток полностью

– Давай поедем сегодня вечером в Шарм. Рейсовым автобусом в девятнадцать ноль-ноль, а вернемся им же в двадцать тридцать. Если захотим погулять там еще, можем взять такси, – предложила жена

Он недовольно поморщился. Совсем не хотелось слоняться по единственной главной улице Шарма, толкаясь с иностранными туристами, и отбиваться от прилипчивых местных торговцев. Однако, идя навстречу жене, он согласился, понимая, что прошла уже целая неделя, как они в Египте, и супруге хочется как-то разнообразить их досуг. Кроме того, уже пора подумать о сувенирах. Цены в отеле на те же товары, которые продаются в городе, – космические.

Вечером, проходя с женой по торговой улочке Шарма и останавливаясь у витрин магазинов и лавочек, наш друг увидел все то, что и ожидал увидеть: лежалый товар, который изо всех сил пытались впендюрить туристам местные аборигены. Все то же самое, только куда как в более лучшем исполнении, уже давно можно было купить в Москве. И намного дешевле! Времена изменились.

Да, это вам не конец 60-х и даже не 70-е годы, когда советские хабиры, дорвавшись до загранки из дальних своих частей необъятного Советского Союза, скупали гипюр и мохер и всякую другую ерунду у разжиревших от неожиданно свалившегося на них счастья местных лавочников.

Однако туризм и шопинг – понятия неразделимые! И уже менее чем через час они сидели в рейсовом автобусе, идущем в отель «Мовенпик», с покупками для родных и близких.

Глава 13

Сирия. На маневрах. 1970 г

Учения 1-й танковой дивизии с боевой стрельбой начались в восемь утра с марша и выхода в район сосредоточения.

Маневры проходили в километрах тридцати от района постоянной дислокации. Их замысел состоял в том, чтобы ударом с фронта сковать обороняющегося противника. Затем, нанеся удар во фланг группировки, осуществить ее охват и, выйдя в тыл, окружить.

От каждой бригады в маневрах участвовало по батальону, усиленному приданными средствами. Учитывая обстановку, остальные части и подразделения танковой дивизии находились на своих боевых позициях.

Марш начался вполне организованно. В этом была явная заслуга советских специалистов. Однако, по договоренности с сирийским командованием, все руководство боевыми подразделениями должно было осуществляться сирийскими командирами. А иначе для чего учения?! А хабиры хоть и находились в колоннах, но лишь в подразделениях технического замыкания.

Также, по замыслу учения, воображаемый противник наносил по продвигающимся войскам удар химическими боеприпасами, и личный состав, применив средства индивидуальной защиты, продолжал выполнение боевой задачи, преодолевая на машинах зоны заражения.

В качества химбоеприпасов советские хабиры должны были зажечь несколько бочек с напалмом на пути следования войск. Что они и сделали.

Бочки задымили. Последовала команда «Газы». В воздух взвилась красная ракета. По этой команде все командиры без исключения должны были принять меры к обеспечению безопасности вверенного личного состава. Проследить, чтобы все надели противогазы, были задраены люки и щели боевых машин и т. д. и т. д.

Батальоны двигались в колоннах поротно. С командного пункта, на котором находился командир дивизии лива Аш-Ширази и его офицеры штаба, подполковник Прохорович и наш знакомый без бинокля наблюдали за тем, что не все ротные командиры выполнили команду. А один из них, ведя свою колонну, и вовсе торчал с головой в шлемофоне из люка боевой машины.

Были и другие ошибки: кое-кто из механиков-водителей плохо соблюдал дистанцию движения в колонне; растянулись подразделения обеспечения и тыла; и прочее.

Лива Аш-Ширази приказал готовить к вылету вертолет. Это была двухлопастная машина английского производства «Чинук». В полет вместе с собою он пригласил своего советника подполковника Прохоровича и переводчика дивизии Олега.

В кабине машины было лишь два места: место пилота и еще одно, соседнее, куда и примостился командир дивизии. Прохорович и Олег разместились в десантном отсеке вертолета без особых удобств. По всему периметру машины были протянуты стропы парашютов, а к металлическим стенкам прикручены лавки для личного состава.

Задний люк вертолета не закрывался. Судя по всему, из-за технической неисправности. В отсеке стояло несколько металлических баков с водой. Нашему другу уже было известно, что в полете наступает перепад давления и вода от этого охлаждается. Другое дело, что при наличии пассажиров, коими являлись двое русских, баки можно было бы оставить на земле. Но, как это всегда бывает у арабов, никто этим обстоятельством особенно не озаботился. И баки остались в отсеке. Так и взлетели.

В полете баки ожили, стали подпрыгивать и приближаться. Олегу приходилось все время лягать армейским ботинком очередную надоедливую посудину. Этим же занимался и Прохорович.

Сначала спутники пробовали переговариваться с командиром дивизии, пытаясь перекричать гул винтов и шум двигателя. Потом поняли, что это невозможно, и заткнулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исповедь военного переводчика

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза