Читаем Возвращение в юность полностью

Бетт остановилась. Что-то не так. Она что-то упустила. Платье… Платье Джуди. Она не пошла бы купаться в платье. И в туфлях. Поспешно, но аккуратно, чтобы не порвать, Бетт сняла с Джуди платье, потом плетеные босоножки и теперь смотрела на неподвижное тело. Какое счастье, что ей хватило сил дотащить эту тяжелую девчонку! Бетт разглядывала крепкие ноги Джуди, ее округлые бедра. Как они отличались от ее собственных, слишком худых и узких… И у Джуди были такие густые волосы там, внизу. У нее тоже когда-нибудь будут такие. Она быстро побежала к песчаному выступу, положила там платье и туфли и вернулась.

Из последних сил Бетт поволокла свой груз к воде. Осталось совсем немного. Еще чуть-чуть. Ее ног коснулась вода, а пальцы погрузились в мягкое илистое дно. Сейчас, совсем скоро… Ради Кевина.

Джуди отчаянно пыталась понять, что с ней происходит. Она почувствовала ногами мелкие камешки и мягкую глину. Вода была холодной, очень холодной. Что-то давило ей на грудь и подмышками. Было трудно дышать. Она застонала. Внезапно ее осенило: это руки Бетт сжимают ей грудь, крепко держат ее, тащат в реку. Джуди почувствовало, как тело ее приподнялось над поверхностью воды. Она искала ногами дно, пытаясь встать на ноги.

Ей не хватало воздуха, чтобы закричать. Голова болела, глаза застилал туман. Джуди поняла, что руки ее свободны, но они были сейчас тяжелыми и бесполезными. Собрав все силы, она сжала и разжала пальцы, а затем потянулась к Бетт и…

Рука ударила по воде, и на мгновение перед Джуди мелькнуло лицо Бетт с плотно сжатыми губами. Вены на ее шее напряглись, она из последних сил сталкивала Джуди в темную воду. Но ужаснее всего были ее глаза, сузившиеся, холодные и жестокие, выдававшие сейчас коварство и лицемерие Бетт. Да, это было отнюдь не невинное создание, наоборот — дьявольски хитрое и несущее смерть.

Вокруг стояла тихая и спокойная ночь, только издалека доносились звуки музыки. Отчаянно барахтаясь и пытаясь удержаться на поверхности воды, Джуди вдруг безотчетно отметила про себя, что это была мелодия «Помоги мне в ночи». Очень кстати… Вода смыкалась над ней, она поняла, что бороться бесполезно. Тот, кто удерживал ее под водой, становился все сильнее. Голова Джуди вновь показалась на поверхности. Она боролась из последних сил. Ей удалось вынырнуть, но теперь она не могла нащупать дно. Ее влекло течением туда, где кончалась отмель и глубина резко увеличивалась до пятнадцати футов. Но злая мощная сила продолжала тянуть ее вниз, и этой силой была Бетт.

Спутавшиеся волосы упали Джуди на глаза и сдавили шею. Хватая ртом воздух, она хлебнула воды. Казалось, она вдохнула в себя всю реку. Извиваясь, сопротивляясь, она боролась из последних сил. Ей удалось повернуться, и она увидела лицо той, кто сейчас хладнокровно убивал ее. Вода накрывала Джуди, заполняла рот, нос, ушные раковины, глаза. Она почувствовала под пальцами платье Бетт и отчаянно вцепилась в него. Но черные воды реки сломили остатки ее сил. Тонкая нить, связывавшая ее с жизнью, туго натянулась, ее уносило в водоворот забвения. Последнее, что она услышала, был свистящий шепот Бетт:

— Надеюсь, что ты отправишься в преисподнюю, Джуди Эванс. Надеюсь, ты попадешь прямо в ад!

* * *

Кевин расстался с преподобным Конвеем и пошел искать Джуди. Несколько девочек сказали ему, что Джуди стояла в очереди в туалет, но там ее не оказалось. Он знал, что на танцевальной площадке она тоже не появлялась.

Может, она пошла снова искать купальник? Кевин направился вдоль пляжа к тому месту, где они прятались от всех.

Его обуревали мрачные мысли. И если бы он не наступил на платье и туфли, то вряд ли смог бы разглядеть их в кромешней тьме. Сразу узнав вещи Джуди, Кевин нахмурился и стал вглядываться в чернильную поверхность реки.

Ему удалось рассмотрели две темные фигуры. Кто-то боролся, поднимая волны. Кевина бросило в жар, кровь прилила к голове. Он побежал к реке, споткнулся, скатился вниз по откосу и кинулся в воду. Все это время его губы шептали молитвы. Ноги отяжелели и казались свинцовыми. Он почувствовал под ногами мягкий ил, вода достигла бедер. Небо было черным, а вода еще чернее. Лунный свет пробился сквозь облака и осветил одинокую фигуру. Бетт!

Он поплыл, сильными гребками пытаясь быстрее достичь цели. Доплыв до Бетт, Кевин нырнул, вслепую ощупывая дно руками. Пальцы коснулись холодного тела и спутанных волос. Не хватало воздуха, но он успел крепко схватить Джуди и вынырнул на поверхность.

Бетт впилась ногтями ему в спину.

— Нет! Пусть она умрет! Убей ее, Кевин! Убей ее!

Кевин понес неподвижную Джуди к берегу, осторожно ступая по незнакомому дну. «Боже, не дай ей умереть. Пожалуйста, не дай ей умереть».

— Кевин! Ты меня слышишь? — продолжала кричать Бетт. — Пусть она умрет! Пусть сдохнет! — Она поплыла следом, цепляясь за его руки, пытаясь засунуть голову Джуди под воду.

— Не трогай ее! — прорычал Кевин. — Не смей касаться ее!

Бетт отступила, в глазах сверкало безумие.

— Я сделала это ради тебя, Кевин, потому что люблю тебя, — рыдала она. — Я люблю тебя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы