Читаем Возвращение в юность полностью

— Это ненормальная любовь, Бетт! Это болезнь. Убирайся! Оставь меня и Джуди в покое!

На какое-то мгновение ему показалось, что она сейчас ударит его и попытается вырвать у него Джуди. Мышцы напряглись, и Кевин замер, готовый отразить нападение. Но она отвернулась и побрела к берегу. Вынося тело Джуди из воды, Кевин видел, как Бетт поднималась по откосу.

Кевин спешил изо всех сил, слезы и речная вода мешали ему отчетливо видеть полоску берега. Внезапно Джуди качнула головой и выплюнула воду, судорожно хватая ртом воздух. Она была жива.

У Кевина так сильно свело желудок, что он с трудом мог держать Джуди. Нужно отнести ее домой. Там она будет в безопасности, и ни Бетт, ни кто бы то ни было еще не смогут причинить ей вреда. Он быстро надел на Джуди платье и туфли, снятые Бетт. Кевин не мог сейчас думать о Бетт и не хотел о ней думать. Он должен позаботиться о Джуди, доставить ее домой в целости и сохранности. Слава Богу, никто не видел, что произошло. И слава Богу, что он вообще пошел искать Джуди. Его обдало холодом: еще минута, и было бы поздно. Еще несколько, и Джуди могла умереть, а его сестра стать убийцей.

— Кев, — еле слышно пробормотала Джуди, — отведи меня домой, пожалуйста. Я хочу к маме, — произнесла она, положив голову ему на грудь.

— Хорошо, хорошо, — успокоил ее Кевин. — Бетт ушла, а я отнесу тебя домой. Все будет хорошо, ты в безопасности. Бетт здесь нет.

— Я могу идти, Кев. Опусти меня на землю. Я хочу идти сама. Я могу, правда.

Кевин осторожно поставил Джуди на ноги, нежно придерживая ее за талию.

— Что скажет твоя мама? И что сделает, когда узнает? — с тревогой спросил Кевин.

— Давай посидим минуточку, — дрожащим голосом попросила Джуди. — Нам нужно все обсудить. Моя мама… она… Что она сделает?.. Это способно убить ее. Ей вообще сейчас нелегко, и я не думаю, что она сможет спокойно пережить такое. Знаешь, я просто скажу ей, что плохо себя чувствую. Что-нибудь придумаю, она поверит. Но для тебя все гораздо сложнее, Кев. Что ты будешь делать? Расскажешь родителям? — со страхом спросила она.

Рука Кевина крепко сжала плечи Джуди.

— О Боже, я не знаю, что делать! — простонал он. — Как я скажу маме, что Бетт…

— Кев, — Джуди вздрогнула и прижалась к Кевину. — Бетт… она сумасшедшая!

— Тебе уже лучше? Ты можешь идти?

— Конечно, — Джуди вымученно улыбнулась.

— Ты все еще не хочешь, чтобы твоя мама узнала правду?

— Да, я ничего не скажу. Мне уже лучше, но теперь я ни за что на свете не подойду к твоей сестре ближе, чем за сотню футов. Но маму я расстраивать не хочу. Ты можешь поступать так, как считаешь нужным. Если решишь, что надо обо всем рассказать, я сделаю это. Ты сам должен это решить, Кев. Ведь, в конце концов, Бетт твоя сестра…

Кевину захотелось плакать. Джуди, которую его сестра только что едва не убила, стоит рядом и говорит, что он сам должен решать, как поступить, и что она доверяет ему. Если ее мать, взрослая, умная и здравомыслящая женщина, не сможет вынести такой удар, то почему Джуди уверена, что он сможет? Джуди улыбнулась, и он понял, что в силах пережить случившееся. Кевин проглотил скопившуюся во рту горькую слюну и еще крепче обнял Джуди за плечи. Он сумеет это пережить…

Тусклый желтый свет освещал вход в дом Эвансов. Внутри тоже горели неяркие лампы.

— Мама в постели, но еще не спит. Она специально включает для меня свет на крыльце. Если мы будем не очень шуметь, то можем постоять и поговорить у дверей.

Они остановились в тени развесистого дуба, и Кевин обнял Джуди. Они ничего не говорили и ничего не делали, просто наслаждались теплом друг друга. Джуди первая оторвалась от Кевина и подняла на него глаза.

— Все будет хорошо, Кевин. Я чувствую это, и ты тоже. Все будет хорошо, — заверила она.

— Джуди, ты так много значишь для меня… Я не смогу без тебя. Не хочу больше оставаться в Хейдене. Я хочу уехать в колледж и никогда сюда не возвращаться. Не дождусь, когда я… Джуди…

— Ш-ш-ш, — она приложила палец к его губам. — Мы вместе уедем. Ты приедешь в Тьюлейн, и я буду с тобой. Мы будем вместе, Кевин. И постараемся забыть обо всем.

— Уже поздно. Тебе нужно идти, — нежно сказал Кевин.

Джуди сжала его руку и улыбнулась. Кевин наблюдал, как она подбежала к крыльцу, остановилась и помахала ему рукой. Сердце его учащенно забилось. Боже всемогущий, если бы он опоздал на одну минуту, то уже не стоял бы здесь и не провожал Джуди домой. Он слышал, как щелкнул замок. Плечи его опустились, и он побрел к дому.

Кевин плелся, еле передвигая ноги. Обычно ему нравилось слушать ночной стрекот кузнечиков, но сегодня он не обращал на них никакого внимания. Все его мысли сконцентрировались только на одном желании: оказаться прямо сейчас в Тьюлейне и никогда сюда не возвращаться, чтобы никогда больше не видеть Бетт. Он резко остановился под светофором, увидев, как к магазину спортивных товаров сворачивает автомобиль. Кейдер приехал в магазин? Это удивило Кевина, потому что Кейдер сам поставил дверь на сигнализацию. Он пожал плечами. Возможно, босс что-то забыл. Инстинктивно он бросился вслед за автомобилем и крикнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы