Читаем Возвращение в юность полностью

— Эй, Кейдер! Можно с вами поговорить?

Кейдер Хэррис вышел из машины и нахмурился. «Что еще могло произойти, черт возьми?..»

— Не слишком ли поздно, чтобы гулять по улицам? — строго спросил он.

— Только не хватало, чтобы сейчас еще и мой босс читал мне нотации, как мой отец, — Кейдер почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. — Могу я с вами кое о чем поговорить? Я бы не стал просить, но это очень важно.

— Должно быть, ночной воздух и эти чертовы кузнечики так подействовали на меня, — грубовато заметил Кейдер. — Давай, входи. У меня есть пара бутылок пива в холодильнике. Именно поэтому я и заехал: дома не оказалось пива. Не стой, проходи. Ты же сказал, что это что-то важное?

Взяв бутылку, Кевин сделал большой глоток и посмотрел на сидящего напротив мужчину. Кейдер Хэррис всегда приходил ему на помощь. Если кто-то и знает, что ему сейчас делать, так это Кейдер Хэррис. Но сначала нужно найти слова, чтобы рассказать обо всем. Боже, это почти так же трудно, как когда он в первый раз пошел к тетушке Кледи.

Глаза у Хэрриса сузились. Что бы сейчас ни сказал мальчик, это будет что-то плохое. Он чувствовал это нутром. «Боже, помоги мне», — молча взмолился он, чего раньше не делал.

— Помните ту ночь, когда мы сидели здесь и разговаривали? — спросил Кевин. Кейдер молча кивнул. — Я тогда выпил лишнего и был немного пьян. Дома я принял душ, но это не очень помогло. Я мгновенно заснул, и мне снилось, что рядом со мной в постели Виола и мы… ну, вы понимаете. Я думал, мне снится сон, но это не был сон. Мне это не снилось. Со мной в постели была Бетт. Мы… Я думаю… Она сказала… Я не знаю, что я делал, — Кевин сделал еще один глоток, наблюдая, как помрачнело лицо Кейдера. Но, казалось, услышанное не шокировало его. — Сегодня вечером Бетт пыталась утопить Джуди Эванс. Я просто вовремя подоспел. Еще несколько минут, и было бы поздно. Я не смогу этого вынести, Кейдер. Не знаю, как поступить. Джуди не хочет рассказывать об этом матери, она считает, что я сам должен решить, что делать… с Бетт.

Кейдера Хэрриса пронзило острое чувство отцовской любви, прежде ему незнакомое. Ему хотелось схватить Кевина и прижать к себе, гладить его волосы, как это делает мать, посадить на спину, как отец, когда играет с детьми. Он поднял глаза к небу. Но молния не сверкнула и гром не прогремел, чтобы помочь ему. Он должен сам решать, что делать. Его сын ждет его совета. Он судорожно сглотнул, заставив себя сохранить внешне спокойную, непринужденную позу.

— Кевин, сон это или реальность — уже неважно. Что бы это ни было, оно произошло и ничего не изменишь. Проблема сейчас в другом. Единственное, что я могу тебе посоветовать — иди домой, разбуди отца и расскажи ему все. Он, должно быть, хороший человек, раз воспитал такого сына. Он подскажет, что тебе делать. Я думаю, ты и сам бы так поступил. Просто ты встретил меня и тебе нужно было с кем-то отвести душу. Тебе нужно поговорить с отцом, сынок, а не со мной, — он намеренно произносил все это грубоватым тоном. Ему не хотелось, чтобы Кевин когда-нибудь пожалел о том, что пришел к нему. — Все останется строго между нами. Больше никто ни о чем не узнает.

— Я знаю, Кейдер. Поэтому и решил обратиться к вам. Вы хороший человек. Мне бы хотелось поддерживать с вами связь, когда я буду учиться в Тьюлейне — если вы, конечно, не против. Мой папа тоже хороший человек. Я люблю его, Кейдер, и не стыжусь признаться в этом. Я не хочу, чтобы он страдал, поэтому и не мог ничего рассказать о том сне. Спасибо за совет, а то я совсем растерялся.

Кевин протянул Кейдеру руку, но тот сделал вид, что не заметил его жеста. Хэррис поднялся. Ему хотелось сейчас обнять сына, признаться, что именно он его настоящий отец. Но он слишком любил мальчика, чтобы поддаваться этому порыву чувств, чтобы снова причинить ему боль. У мальчика нервы на пределе, и нельзя подвергать его еще одному испытанию.

— Меня не за что благодарить, Кевин. Послушай, может, отвезти тебя домой? Уже поздно.

— Нет, мне лучше пройтись пешком. Вы не забудете… о моем предложении? Можно и дальше обращаться к вам? Мы будем видеться?

У Кейдера комок подступил к горлу. Он кивнул и открыл дверь, пропуская Кевина.

— Я тоже этого хочу. Договорились… сынок.

— Увидимся завтра, — сказал Кевин и, прихрамывая, пошел по улице. Он сможет все вытерпеть, если так считает Кейдер.

* * *

Артур и Ирэн сидели в темном кабинете и слушали тяжелый рассказ Кевина. Только один раз их взгляды встретились, и они поспешно отвели друг от друга глаза. Артур положил руку на плечо Кевина.

— Мы с мамой подумаем, как поступить. Но мы гордимся тобой: ты не избрал легкий путь, не захотел промолчать. Я понимаю, чего тебе стоило вот так придти к нам и рассказать все. Доверься нам, Кевин. Мы постараемся найти выход. В данный момент у меня нет ответа. Завтра утром мы решим, что делать. А сейчас попробуй заснуть, тебе это необходимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы