Читаем Возвращенный рай полностью

Усердствуешь? Усердно ж ты соблюл

Израиль, и Давида, и престол,

Когда цареву гордость подущал

Народ исчесть - а в наказанье мор 410

Седмижды десять тысящ человек

Сгубил во три лишь дня! Кольми помог

Израилю, тольми поможешь Мне.

Плененные ж колена этот плен

Снискали сами, начисто отпав

От Бога: поклоняючись тельцам,

Богам Египта, и посем Ваалу,

Астарте - обретется ль истукан,

Пред коим сей не пресмыкался сброд?

И се, в поработившей их стране 420

Смирясь ничтоже, Богу не взмолясь

Праотческому, стали умирать

Без покаянья, и зачали род

Себе подобных, коих отличить

По обрезанью суетному лишь

От идольщиков можно бысть, и Бог

Был ими чтим с кумиром наравне.

И к древнему наследию отцов

Жестоковыйны, мерзостью горды

Вернулись бы не каясь, и кумир - 430

Вефильский? Данский? - с ними бы пришел.

Нет, пусть живут во скопище врагов,

Коль в капищах болваны им друзья.

Но в некий день, о коем Бог лишь весть,

Во имя Авраама воззовет

Господь и к ним, и двинет их домой

Раскаявшихся, чистых - и поток

Разделится пред ними ассирийский,

Как Море Чермное и Иордан,

Когда к Обетованной шли Земле 440

Отцы их из Египта. Поручу

Их Провиденью Божью." - Тако Враг

Бесславно проиграл и этот спор.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

И, новый проклиная неуспех,

Не ведал Искуситель, что изречь:

Обман открылся; дьявольских надежд

Поубыло - и такожде словес

Улестных, Еву соблазнивших - но

Бессильных семо: Ева - Евой бысть,

Но Сей - наисильнейшим. Враг в обман

Себя же ввел, не взвесив прежде сил

Своих и супротивных яко след.

Но - аки тот, кто, бывши в плутовстве 10

Непревзойден, незапно емлет срам

От мудреца, и злобы ради длит

Бесцельный ков, хоть велий дан отпор,

И, умножая козни, множит стыд;

Как мухи на мезгу и сладкий сок

Слетаются опять в давильный чан,

Хотя их гонит всяко винодел;

Иль как валы, что об утес биясь

Во дребезги, к нему стремятся вновь,

Чтоб разлететься новым ливнем брызг, - 20

Так Сатана, прияв толико раз

Отпор, почел разумным помолчать,

Однако не смирился, порешив

Стоять, насколь возможет, на своем.

На западный увлек он вскоре склон

Спасителя, давая обозреть

Страну иную, что не вширь, но вдлинь

Легла; на юге зыбились валы,

На севере ж восстали цепи гор,

Хранившие людей и всякий плод 30

От холодов; и надвое река

Страну делила: на ея брегах

Раскинулся державный, гордый град,

И на семи холмах вознес дворцы

И храмы; зрелось множество колонн,

Театров, статуй, акведуков, бань,

Трофеев, арок триумфальных, рощ,

Полей и вилл: все виделось очам

Поверх междулежащей цепи гор:

Какой непостижимый параллакс, 40

Оптический обман, иль телескоп

Сие творил - недурно было б знать.

И Архивраг безмолвие прервал:

"- Ты пред собою зришь великий Рим,

Самодержавно правящий Землей,

Доселе мощный множеством побед,

Обилием добычи; Капитолий

Взнес неприступно гордую главу

Над прочими дворцами, на Скале

Тарпейской стоя; дале - Палатин, 50

Где кесарский взирает свысока

Дворец - преблагородных зодчих труд;

Он славен позолотою зубцов,

Обильем шпилей, башен и террас.

А рядом с ним - не храмы, но дома

Патрициев; и тако учинен

Воздушный микроскоп, что разглядишь

Внутри жилищ - златых работу рук:

Столбы и своды, тоеже резьбу

По мрамору, и кедру, и кости. 60

Теперь же на градские глянь врата:

Толпа течет извне, грядет изнутрь;

Проконсулы и преторы спешат

В провинции; вослед с пучками розг

Се знаки власти - ликторы идут;

Колонны легионов и когорт,

И шествия торжественных посольств

По Аппиевой движутся дороге,

Эмилиевой такожде; одним

Отчизна юг - Сиэна, в коей тень 70

Ложится обояко, иль Мероэ,

Иль край, где правит Бокх, великий Мавр,

Иль Парфия (заметь!), иль край чудес

Индийский, иль роскошный Херсонес,

Иль Тапробана - остров сей далек;

Над каждым ликом - шелковый тюрбан.

Шлют Галлия послов и Альбион,

Германец шлет, и скиф, и тож сармат

От волн дунайских до понтийских волн

Языцы все приносят Риму дань; 80

И римскую невиданную власть,

И римскую немыслимую мощь,

Искусства блеск, а такожде меча

Ты, поразмыслив, можешь предпочесть

Парфянам. Кроме этих двух держав

Мир обитаем варварами сплошь,

И семо их царькам не досягнуть.

Ты видел две державы - рекше, все,

Колико славных сыщешь вообще.

Бездетен кесарь, а к тому же стар, 90

Сластолюбив, и Риму предпочел

Капрею, неприступный островок

Близ берегов Кампаньи - там свои

Чудовищные страсти утолять

Он принялся, подручному велев

О Риме печься - да подручный лют,

И ненавидит кесаря народ.

По-царски одаренный, Ты б легко,

Явившись в Риме, начал череду

Деяний славных, и очистил вмиг 100

Престол, округ которого - вертеп,

И сбросил с Рима мерзостный ярем!

Коль помогу - сумеешь, ибо власть

Я получил - и передам Тебе.

Стремись же миром целым завладеть,

Стремись превыспрь: инако, вопреки

Пророкам, не воссядешь вовсе - иль

Надолго не воссядешь на престол."

И Сын Господень рек, невозмутим: 110

"- Великолепье, иже напоказ

Блистало семо, яко прежде сталь

Мечей и копий, взора не манит,

Ума - тем паче; ты бы помянул

Обжорство римлян: им идут во снедь

И язычки несметных соловьев

(Я тож слыхал об этом, иль прочел);

Фалернское и критское вино,

Сетийское с хиосским пьют из чаш

Хрустальных, и златых, и в жемчуга

Оправленных - сие живописуй: 120

Ведь Я не ел и не пил... О послах

Из дальних стран и ближних: что за честь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература