Читаем «Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра полностью

Болотик. Может быть ему, Пачкуну твоему, скорую помощь идти оказывать надо? А ты ему под нос — мокрую клюковку. На, жуй! Что он тебе потом, после обратного обращения, скажет? А? То-то же. Я сам колдовал в позапрошлом году, сбился, обратился невесть во что, — просто в свист. Всем лесом меня расколдовывали — целую неделю по всему лесу свист стоял! Помнишь? И ведь как замечательно расколдовали… А если бы мне тогда под нос — мокрую клюковку? Много ли бы теперь от меня осталось? Сам ведь знаешь: дело наше колдовское нелегкое, всякое случается…

Листик (вздохнув). Ты прав, Болотик. Даром что голова у тебя большая. Об этом-то я и не подумал… Вдруг и в самом деле это кто-то из наших? Вдруг Пачкун? Я его, конечно, не очень люблю, но все-таки он нашей породы, колдовской. Жаль будет, если пропадет.

Болотик. Дело это проверить надо. Ты ворон запускал?

Листик. Как же! Семь штук да от семи осин в разные стороны с наговором…

Болотик. Что было?

Листик. Ветер прошел, березу, видишь, завалило…

Болотик (посмотрев на заваленную Березу, на которой они сидели). Эту? Не густо… Еще что пробовал?

Листик. Обсвистал его, Однолапого, семью свистами и черным словом семь раз наоборот выругал.

Болотик. Ну?

Листик. В небе… навроде молнии прочертило!

Болотик. А он?.. Он что?

Листик. Зарычал он страшно и, как ни в чем не бывало, опять в кусты полез. Может быть ты, Болотик, пойдешь, скажешь ему сердито свою букву «Ж»? Ужасно ведь опушки жалко!

Болотик. Ну, Листик, букву «Ж» мы ему всегда сказать успеем! Дел у меня невпроворот — лягушачью икру по всему болоту пересчитать нужно. Лягушата выведутся — чем я их кормить буду? Щучий капкан кто-то ночью поставил, нужно заговорить, чтобы не сработал. То, се, и к вечеру едва ли управлюсь… Землю, говоришь, ест? Значит голодный. А рычит от отчаяния. Ты же, Листик, если не знаешь, как поступить — поступай по нашему лесному закону: НАКОРМИТЬ И УТЕШИТЬ. Вот тебе мой совет: ты подкатись к нему, к этому… к Пачкуну, то есть… издалека: с разговорцем, с распросцем… Или Грибабушку попроси поколдовать. Для нее такое дело — одно удовольствие!

Листик (вздохнув). Голова ты, Болотик, ох и голова! Только ведь Грибабушка уже больше месяца лежит, не встает. Одни мы с Елочкой у Грибабушки остались. И я боюсь. За себя боюсь и за Елочку. И за тебя, Болотик, тоже боюсь. Может, конечно, он и из нашей породы, только он твое болото обязательно съест!

Болотик. Съест?

Листик. Съест непременно. И думать нечего!

Болотик. Ну, тогда я рассержусь и скажу ему свою букву «Ж»!

Листик. Испугался он твой буквы «Ж», как же!

Болотик. Видать, ты давно ее не слышал. Ну так вот! — Хочешь послушать?

Листик. Когда? Сейчас?!

Болотик (начинает надуваться.) Вот я тебе ее скажу! Погоди… Смотри у меня! Куда ты? Стой!!!

Листик. Пошутил я, не надо!

Болотик. Ах, не надо? Пошутил? Ну, как-нибудь я тебе ее точно скажу! (Сдувается.) Смотри у меня!.. (После паузы.) А отчего Грибабушка больна?

Листик. Да кто ж ее знает… Говорят, уже триста лет живет в лесу! (Вздохнув.) А только как она заболела, так все наши и разбежались, поисчезали кто куда. И Пачкун тоже. Правда, он дольше других у постели Грибабушки сидел. Но сгинул и Пачкун. Одна Елочка осталась. Так что мы с ней вдвоем, с Елочкой, во всем лесу. Дел же — прорва. Ну и, конечно, вдвоем нам всего не успеть. Исчезло эхо, водившее грибников за нос, не будет больше серебряного тумана под Новый год, не будет бледных ледяных цветов, на Ивана Купала папоротник не зацветет!..

Болотик (хватается за голову). Волшебного серебряного тумана!? Моего любимого?!

Листик (продолжает, будто не слыша горестного возгласа Болотика)…словно ничего нет больше колдовского на свете!

Болотик (в большом огорчении). И на Ивана Купала папоротник не зацветет?..

Листик (продолжает)…исчезнут болотные огоньки, волшебные болотные тени! Ох, и ску-у-учно же станет в Колдовском лесу!

Болотик. Болотные огоньки! Самые мои любимые! Стой, молчи, трепещи!

Листик. Я тебе больше скажу, Болотик: все это, конечно, ужасно красиво: серебряные туманы, бледные ледяные цветы… Только кому это теперь нужно? В лес теперь детей мало кто водит, в квартирах у всех телевизоры, сам понимаешь… Жизнь пошла такая, что трудно отличить НАСТОЯЩЕЕ КОЛДОВСТВО от обыкновенного фокуса. Оттого, наверное, и Грибабушка больна. И Однолапый поэтому в лесу объявился… Так что иди, прощайся со своим болотом, Болотик!

Болотик. Молчи, Листик, молчи! Мы с тобой вот что!.. Мы с тобой вот как!.. Мы с тобой обязательно пойдем! Мы пойдем, и мы скажем этому негодному Пачкуну нашу сердитую букву «Ж»! (Вскакивает.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза