В июле 1997 года я провела презентацию для Ассоциации адвокатов и судей округа Эль Пасо штата Колорадо в отеле «Антлерс», расположенном в городе Колорадо-Спрингс. Незадолго до начала нашего завтрака мы вместе с президентом ассоциации просматривали программу, когда к нам подошел один из адвокатов и сообщил, что в вестибюле отеля кто-то выдает пропагандистские листовки всем, кто регистрируется на мероприятие. В этот самый момент к нам приблизился энергичный мужчина с широкой улыбкой на лице, вручил мне трехстраничный буклет и спросил, знакома ли я с их Институтом пересмотра истории. Этот институт находился в городе Ньюпорт-Бич, штат Калифорния, неподалеку от Лонг-Бича.
Я взглянула на заголовок буклета и сказала:
– Я очень хорошо знакома с вашим институтом, но вот здесь у вас указан неверный заголовок. Он должен гласить: «Институт пересмотра истории и отрицания Холокоста».
После этого мужчина немедленно озлобился и вызвал меня на дебаты на тему Нюрнбергских процессов и Холокоста. Потрясенная, я ответила:
– Я не только не собираюсь с вами дискутировать, но и не удостою вас чести получить ответ ни на один вопрос. Мне больше нечего вам сказать.
Один из адвокатов, родителей которого кремировали в печах Освенцима, уведомил охрану отеля, и в помещение вошли сотрудники службы безопасности. Человек, который бросил мне вызов, отошел к столу в дальней части зала и, как только я закончила свою презентацию, встал и быстро ушел.
У меня сохранился его буклет. В нем на трех страницах было изложено шестьдесят шесть пунктов, которые ставили под сомнение подлинность Холокоста и достоверность Нюрнбергских процессов.
Первый вопрос в этом буклете был следующим: «Какое существует доказательство в пользу того, что нацисты осуществляли геноцид или намеренно убили шесть миллионов евреев?»
На Институт пересмотра истории также ссылается Дебора Эстер Липштадт, профессор Университета Эмори в Атланте, в восьмой главе своей замечательной книги «Отрицание Холокоста: усиление атаки на правду и память» («Denying the Holocaust – The Growing Assault on Truth and Memory»).
6 февраля 1999 года я проводила презентацию в гостинице «Хилтон» в Лонг-Биче для одной профессиональной организации. В газете «Лос-Анджелес Таймс» (Los Angeles Times) грядущую презентацию здорово разрекламировали незадолго до самого события, в результате чего «Хилтон» сообщил о телефонных звонках от людей, представлявшихся историками и просивших проинформировать их о точном времени и месте проведения презентации. Когда сотрудники гостиницы информировали звонящих о том, что мою презентацию заказала частная профессиональная организация и что это будет мероприятие закрытого характера, они требовали, чтобы им тоже разрешили его посетить. Представляете? Требовали!
Сотрудники «Хилтона» попросили президента ассоциации позвонить мне в Денвер и предложить зарегистрироваться по прибытии под вымышленным именем, сообщив, что они набирают дополнительных сотрудников охранной службы. Я приехала в Лонг-Бич в пятницу, зарегистрировалась под вымышленным именем, а в субботу уже читала лекцию для аудитории из более двухсот человек, приехавших со всей Калифорнии. После этого я отвечала на вопросы аудитории.
Внезапно двери, ведущие в вестибюль, резко распахнулись, и вооруженный сотрудник службы безопасности с револьвером у бедра поднялся ко мне на трибуну и тихо, но настоятельно сказал:
– Я должен немедленно увести вас с трибуны.
Я услышала какую-то суматоху в вестибюле и поняла, что происходит что-то серьезное. Не думаю, что люди, которые задавали мне вопросы после лекции, осознали, что что-то пошло не так.
Ни слова не говоря собравшимся, я сразу же проследовала за сотрудником службы безопасности. Мы вышли из зала через дверь прямо за трибуной и прошли к лифту напротив вестибюля. Охранник провел меня в подвал, а потом через кухню гостиницы к главному лифту. После этого я поднялась в свой номер на десятом этаже. Я сообщила охраннику, что собиралась поужинать со своими приятелями-стенографистами. Но он заявил:
– Не покидайте свой номер, не уведомив меня.
Он сообщил мне, что в вестибюле собрались люди, которые требовали, чтобы их пустили на презентацию. Сотрудники гостиницы попросили собравшихся удалиться, но они отказались.
В августе 1999 года со мной связались Майкл Кэри, продюсер телеканала CNN в Лос-Анджелесе, и корреспондент Энн Макдермотт, чтобы в течение нескольких дней организовать со мной встречу у меня дома. Они заметили публичное освещение моей презентации в «Лос-Анджелес Таймс». Сотрудники CNN прилетели в Денвер вместе со своим оператором. Они пришли ко мне домой и взяли полуторачасовое интервью. Наша беседа вышла в эфир 18 августа и была доступна для просмотра из любой точки мира в течение нескольких дней с комментариями Энн Макдермотт.