Читаем Враг (ЛП) полностью

  Он позволил блондинке поймать такси, а сам обнял ее тонкую талию для поддержки. Такси в этой части города, как правило, терпеть не могут поздним вечером, даже в выходные, но одно сразу остановилось перед ними. Он вспомнил свои манеры и придержал дверь для норвежца. Она изящно скользнула на сиденье, и Калло, спотыкаясь, сел за ней.

  Водитель не спросил, куда они едут, а блондинка ничего ему не сказала, но такси все равно уехало. Калло попытался обнять блондинку, но она пожала плечами. Она открыла сумочку и что-то достала.

  К тому времени, когда Калло понял, что это шприц для подкожных инъекций, норвежец уже вонзил ему нож в бедро. Она бросила на него сердитый взгляд.

  — Извращенец, — прошипела она.

  ' Что за…?'

  Он пытался продолжать говорить, но слова не выходили. Голова стала тяжелой и качнулась вперед. Он не мог пошевелить конечностями.

  После этого он ничего не помнил.

  ГЛАВА 5

  Гамбург, Германия

  Гамбургер Кунстхалле был открыт по четвергам до 9 вечера, поэтому Виктор провел час, рассматривая произведения искусства, висящие в различных галереях, пока проверял, нет ли слежки. Когда он убедился, что никто не наблюдает за ним, Виктор задержался в Галерее старых мастеров для собственного удовольствия, прежде чем купить кофе на вынос в со вкусом оформленном кафе Liebermann Кунстхалле и уйти.

  Из художественной галереи открывался вид на Эльбу, и Виктор прошел небольшое расстояние вдоль берега реки до паромного порта.

  Он сел позади пожилой пары, которая двигалась медленнее, чем он мог себе представить, терпеливо ожидая, пока у него появится место, чтобы пройти мимо. Он вынул из кармана пальто свернутую газету, развернул ее и держал в левой руке. В правой руке он держал кофейную чашку. Поднявшись по ступенькам на верхнюю палубу, он нашел место по левому борту, откуда мог незаметно наблюдать за ступеньками. Он насчитал двадцать два пассажира.

  Судно было чуть меньше девяноста футов в длину и двадцать четыре фута в ширину. Меньше, чем он ожидал. Хорошо. Слишком мал, чтобы что-то произошло. Если бы его ждала засада, то не здесь.

  Воды Эльбы были черными, как небо над ними. Прозвучал гудок, и паром тронулся. Виктор притворился еще одним незаинтересованным пассажиром, изучая других людей на борту. Он имел дело с преступниками, а не с обученными оперативниками, и не видел никого, кто мог бы им быть.

  На каждой остановке он смотрел, кто садится. Паромом пользовались самые разные люди, кто-то возвращался с работы, кто-то на ночлег, туристы, кто-то шел в ночную смену. Он обращал внимание на всех, кто не был молод или стар, но никто не давал ему достаточного повода, чтобы внимательно следить. Пара, сидевшая напротив Виктора, не стеснялась выражать свою привязанность друг к другу. Он изо всех сил старался не обращать на них внимания.

  На пятой остановке сели трое, из которых единственный мужчина был зарегистрирован на радаре Виктора. Мужчина поднялся по ступенькам и без всяких хитростей остановился, чтобы оглядеться на других пассажиров. На нем были свободные джинсы и длинная кожаная куртка. Его квадратное лицо выражало целеустремленность. Прождав слишком долго, чтобы его не заметили, он сел перед Виктором.

  — Выходите на следующей остановке и следуйте за мной, — сказал мужчина, не оборачиваясь.

  По крайней мере, ты все сделал правильно, подумал Виктор.

  Виктор вышел на следующей остановке. Он бросил газету и переложил кофейную чашку в левую руку. Вдалеке залитые лунным светом облака вырисовывали силуэты высоких металлических портовых кранов. Воздух был холодным. Пиджак Виктора был расстегнут. У него не было ружья, но без куртки драться или бежать было легче, чем в ней.

  Мужчина в кожаной куртке его не дождался. Он уже шел по берегу реки в сторону гавани. Он шел быстро, его шаги были такими же целеустремленными, как и его лицо. Виктор не сразу последовал за ним, а некоторое время осматривал местность. Рядом никого.

  Виктор следовал за ним в том же темпе, что и его проводник, чтобы поддерживать дистанцию между ними. Он не знал, куда его ведут и что ждет его, когда он прибудет, так что небольшое расстояние между ними было необходимой мерой предосторожности. Когда его проводник доберется до места назначения, у Виктора будет время проанализировать ситуацию, пока он догонит их.

  Они свернули с реки и пошли вдоль канала, который шел между огромными складами с высокими арочными окнами. Было мало уличных фонарей, и район был тихим и темным. Звук транспорта был вдалеке. Взгляд Виктора метался туда-сюда, вниз и вверх, постоянно оценивая окружающую обстановку в поисках признаков засады и преимуществ, которые можно было бы использовать в случае засады.

  Исходя из предположения, что проводник был правшой, как и девяносто процентов людей в мире, если бы он вытащил пистолет, он, естественно, повернулся бы в направлении, противоположном своей доминирующей руке, чтобы выстрелить в кого-то, идущего позади него. Так было быстрее. Поэтому Виктор шел сзади и справа, чтобы максимально увеличить расстояние поворота и, следовательно, собственное предупреждение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения