Читаем Враг (ЛП) полностью

  Его провели через то, что, как он предположил, было чем-то вроде заброшенной фабрики или склада. Их шаги отдавались эхом. Они шли быстро, и Джордано изо всех сил старался не отставать. Руки, державшие его, следили за тем, чтобы он не упал.

  Женщина сказала: «Стой», и Джордано сделал это и услышал звук звенящих цепей.

  Они были обернуты вокруг его запястий, и сила над Джордано потянула его руки вверх, пока они не оказались в вертикальном положении по обе стороны от его головы, и только подушечки его ступней касались пола. Напряжение на плечах заставило его вздрогнуть. Он ничего не видел. Лента была обернута вокруг его лодыжек, связывая его ноги вместе.

  Заскрипели колеса, и что-то загрохотало по ухабистому полу. Он остановился перед Джордано, и его пульс участился, а дыхание участилось от страха перед тем, что это может быть.

  Мешок с головы стянули, и, несмотря на тусклый свет, он прищурился. Его глазам потребовалось мгновение, чтобы сфокусироваться, и он увидел, что действительно находится на складе или на фабрике. Вокруг него было широкое открытое пространство, края комнаты терялись в тенях и темноте.

  Перед ним стояли женщина и мужчина. Он узнал невзрачное лицо женщины и мальчишеские волосы снаружи кафе. В тусклом свете ее черты казались еще более суровыми. Джордано не видел этого человека раньше. Он был мускулистым и очень высоким, с короткой стрижкой и густыми бровями, которые почти сходились посередине. Он стоял без позы и выражения, но казалось, что от него исходит насилие. Рядом с женщиной стояла ржавая тележка, какой мог бы пользоваться механик.

  На тележке лежали плоскогубцы, кусачки для болтов, различные режущие инструменты, ленточная шлифовальная машина, циркулярная пила и паяльная лампа.

  Джордано издал приглушенный крик.

  Женщина сказала: «Если вы будете честны с нами, нам ничего из этого не понадобится».

  Джордано почти не слышал. Его глаза были прикованы к тележке. Он тянул и дергал свои цепи, не добившись ничего, кроме отрыва ног от пола и мягкого раскачивания.

  Крупный мужчина шагнул вперед и ударил Джордано в живот. Боль пронзила его живот, и он закашлялся и отплевывался из-за ленты, заклеивающей рот, когда он бил в конвульсиях.

  — Нам нужна только информация, — сказала женщина, — информация, которая у вас есть, Альберто. Дайте нам эту информацию, и на этом можно будет закончить. Откажитесь от нас, и это только начало».

  Когда он выздоровел, крупный мужчина сорвал ленту.

  Она провела кончиками пальцев по коллекции лезвий и выбрала нож для резки коробок.

  — Нет, пожалуйста, — взмолился Джордано.

  Женщина подняла канцелярский нож и подошла ближе. Джордано вскрикнул и попытался уйти подальше от лезвия. Крупный мужчина схватил его за ноги, чтобы удержать. Джордано продолжал кричать, когда женщина разрезала ножом его футболку от талии до шеи. Она раскрыла его, чтобы обнажить его обнаженную плоть, и прижала лезвие к коже его живота. Кожа вдавилась, но давления было недостаточно, чтобы разорвать ее. Пока что.

  Джордано был парализован ужасом. Слезы текли из его глаз.

  Женщина показала зернистую картинку и спросила: «Где этот мужчина?»

  — Не знаю, клянусь.

  — Ты лжешь, — сказала она, и Джордано почувствовал, как лезвие сильнее прижалось к его плоти. — Он был здесь, в Болонье, с вами четыре недели назад. Вы встречались с ним дважды. Ваши люди уже подтвердили это.

  — Но я не знаю, куда он делся, — закричал Джордано, пытаясь увернуться от ножа. 'Я не.'

  — Почему он навестил вас? Чего он хотел?

  'Информация.'

  'На что?'

  «У него была камера. Он хотел, чтобы я отследил его происхождение.

  — А ты?

  — Я назвал ему компанию — «Ланцет инкорпорейтед» — вот и все, что я нашел.

  Женщина обменялась словами с крупным мужчиной, говоря на языке, которого Джордано не понимал.

  — Что еще ты ему дал? — спросила женщина.

  'Ничего такого. Клянусь.'

  Глаза женщины изучали Джордано. — Я знаю, что ты верен ему, но я вижу, что ты также и боишься его. Не так ли, Альберто?

  Джордано не ответил.

  «Вы не обязаны это подтверждать, — сказала она. — Я нахожу это забавным. Я нахожу забавным, что вы осмелились солгать мне, когда у меня есть власть причинить вам самую ужасную боль, какую только можно вообразить.

  — Я не лгу, — осмелился сказать Джордано.

  — Конечно, нет.

  Одним быстрым движением женщина провела лезвием ножа по животу итальянца. Кожа расцвела. Кровь хлынула из раны.

  Джордано взвыл.

  Он дергался и брыкался на своих цепях и на крупном мужчине, держащем его ноги.

  — Вы — мастер фальсификации, — сказала женщина громко, чтобы перекрикивать крики Джордано. — Что ты сделал для него? Идентификация? Пасспорт?'

  — ДА, — сумел выкрикнуть Джордано сквозь крики боли. ' Пасспорт. Я сделал ему паспорт.

  — Так-то лучше, — сказала женщина довольным тоном. Она положила нож на тележку и отвернулась от Джордано. 'Это намного лучше. Какое имя указано в паспорте, который вы сделали для этого человека?

  — Толенто Ломбарди, — сказал он ей в спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы