Читаем Враг (ЛП) полностью

  — Я не думаю, что вы в состоянии угрожать мне.

  — Вы меня неправильно поняли. Я просто указываю, что если вы сообщите об этом Касакову, он убьет вас так же верно, как и меня.

  «Хорошая попытка. Но меня немного сложнее обмануть. Касаков не конкурирует с Ямутом, это я знаю. Ему плевать, что я с ним разобрался. Однако ему будет небезразлично, что у вас есть.

  Бурлюк рассмеялся. — Тогда ты дурак. Касаков наведет на вас ужасы неописуемые. Моя договоренность с Ямутом заключена без ведома Касакова, в этом вы правы. Ямут оказал мне услугу, и в ответ я познакомил его с вами. Это не было проблемой до недавнего времени. Но теперь Касаков обнаружил, что организация Ямута несет ответственность за смерть его любимого племянника, и он хочет отомстить. Если он узнает, что я расправился с его заклятым врагом, меня постигнет та же участь. Как и ты.

  — Я тебе не верю.

  Бурлюк достал мобильник. — Тогда позвони сейчас Владимиру и брось кости своей жизнью.

  Петренко задумался на минуту и замахал руками. Он сказал: «Хорошо, ты выиграл, Томаш. Убери свой проклятый телефон. Хорошо сыграно, как всегда. Надеюсь, ради тебя ты тоже сможешь играть в Ямут».

  «Мне незачем играть с ним. Ямут не знает, кто я, а Касаков скоро его убьет.

  — Я рад, что вам не о чем беспокоиться, — усмехнулся Петренко. — Итак, давайте вернемся к моим опасениям. У меня все еще есть соперники, о которых нужно подумать. Мне нужно показать, что за удар против меня придется заплатить цену».

  — Тогда скажите мне, что вы уже узнали о нападавших?

  Петренко пожал плечами. — Пока ничего.

  — Это произошло более трех часов назад.

  Петренко снова пожал плечами. «Мои люди делают все, что могут. Каждого бандита в этом городе шлепают, чтобы узнать, что он знает.

  — Так ты знаешь, кого ищешь?

  'Нет, но…'

  — Вы видели кого-нибудь из боевиков?

  'Нет.'

  Бурлюк ходил по комнате. — Ты что-нибудь слышал? Что-нибудь вообще? Голоса, может быть?

  — Нет, — снова сказал Петренко.

  — Что-нибудь случилось до прибытия Ямута?

  'До? Почему?'

  — Потому что они не просто так появились и начали стрелять. Они, должно быть, сначала застолбили отель. Они были там до прибытия Ямута, может быть, даже до твоего прихода. Должно быть, они следили за ним. Вы кого-нибудь видели?

  Петренко покачал головой. 'Нет.'

  — А ваш человек, который сбежал?

  'Я не знаю.'

  — Тогда узнай.

  Петренко крикнул своему человеку, вошедшему в комнату. Он выглядел нервным.

  — Сегодня, — тут же сказал Бурлюк, — вы видели в гостинице кого-нибудь, кто не помещался. Иностранцы, наверное. Возможно, они были одеты по-другому. Наблюдал ли кто-нибудь за вами, каким бы случайным это наблюдение ни было? Возможно, кто-то смотрел на вас дольше секунды…

  Мужчина покачал головой. «Я не видел никого подозрительного или постороннего. Единственный человек, которого я вообще помню, был из администрации отеля.

  'Когда это было?' — спросил Бурлюк.

  Петренко добавил: «Да, когда?»

  — Пока ты ходил за едой. Всего через несколько минут после того, как вы ушли.

  Бурлюк сказал: «Чего он хотел?»

  — Я действительно не знаю. Он только что проверил апартаменты.

  'Как его звали?' — спросил Петренко. «Менеджмент знает, что нельзя вмешиваться в мои дела там».

  — Он не дал.

  — Опишите его, — сказал Бурлюк.

  «Он был моего роста, но худее. Такой же возраст. Короткие темные волосы.

  Глаза Петренко сузились. 'Ты идиот. Никто из тех, кто работает в отеле, не выглядит так. Он был одним из них. Я должен иметь ваши глаза для этого.

  — Скажите, вы его хорошо рассмотрели, — тихо сказал Бурлюк.

  — Да, — поспешил заверить человек Петренко.

  — Хорошо, — сказал Петренко, указывая. — Ты только что спас себе жизнь.

  Бурлюк сказал: «Представьте его в своей голове. Подумайте о форме его носа, цвете его глаз, как далеко они друг от друга. Все, каждая мелочь. Он повернулся к Петренко. — У вас есть копы на зарплате?

  'Конечно.'

  — Позвони им и немедленно вызови сюда художника-рисовальщика. Когда картина будет готова, каждому из ваших людей нужна копия. Пусть они проверят гостиницы и гостевые дома, спросят у каждой секретарши и горничной, не видели ли они его. Посадить людей в аэропорт и на вокзалы. Поговорите с таксистами, барменами, со всеми. Раздайте деньги, предложите вознаграждение за информацию. Дайте фотографию мужчинам, которым вы можете доверять. Насыщать город. Кто-нибудь его видел или увидит. К счастью, он и его друзья все еще здесь. Если нет, то будет след, по которому можно будет проследить к тем, кто их послал.

  Петренко помолчал, решая, как лучше изложить свою точку зрения. — Но что, если мы их найдем? — спросил он в конце концов. 'Что тогда? В прошлый раз они уничтожили и моих телохранителей, и телохранителей Ямута за считанные секунды. Они безжалостные убийцы. Мои люди воры и головорезы. Они не солдаты.

  Бурлюк пренебрежительно махнул рукой. — Я помогу тебе в этом деле, а взамен ты забудешь ту роль, которую я сыграл в твоей сделке с Ямутом. Согласованный?' Петренко кивнул. — Я позвоню и вызову специалистов. Они справятся. Все, что вам нужно сделать, это найти его.

  ГЛАВА 28

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения