Читаем Врата Тагмета полностью

   Киндри постарался придушить раздражение, вспыхнувшее при упоминании Индекса, который имел склонность принимать вид высшего превосходства перед всеми и каждым, не говоря уж о каком-то ободрано-хвостом, беглом попике, каковым он поначалу являлся. В конце концов, она только что отвесила ему комплемент. Это были довольно тяжёлые несколько дней, напомнил он сам себе, что извиняло его раздражительность, а его потроха всё ещё ощущались как-то не совсем так после усилий близнецов. Или, возможно, дело было в чём-то ещё.

   Появилась Зола с чашкой овсянки. - "Это меня . . . всегда успокаивает," - сказала она, ставя её на столешницу.

   - "Спасибо," - сказала Кирен. - "Хотя мне казалось, что цыпленок достаточно щадящая пища."

   - "Я понятия не имел, что она вообще что-то ест," - сказал Киндри, когда певица-мерлонг их оставила. - "Я имею в виду, это всё не вываливается наружу?"

   - "Зола . . . старается быть полезной," - ответила Кирен, бросая извиняющийся взгляд на не полностью закрытую дверь. - "А теперь, насчёт этих мальчиков из Училища Жрецов . . ."

   - "Гора Албан вернёт их обратно, если Ранет того потребует?"

   - "Разумеется, нет, если только они сами не пожелают уйти. Мы всегда сможем найти занятие для новых учеников, особенно с хорошей памятью. Ты хотя бы представляешь себе скольких древних текстов мы можем лишиться просто-напросто из-за отсутствия желания их запоминать? И да, некоторые летописцы наконец-то пришли к допущению, пусть и с величайшей неохотой, что некоторые вещи следует записать на бумагу. Или, если такое твоим мальчикам не слишком подходит, Валантир и другие возможности ждут прямиком через реку. И, в частности, нам нужно приглядывать за этими близняшками. Они проявляют признаки необычных шанирских способностей -- хотя, если хорошенько подумать, одна из десятников твоей кузины демонстрирует таланты сходных наклонностей."

   Киндри пригубил вина. Оставалось только гадать, был ли связан трепет в его животе и в самом деле с близняшками, или же с общим нервным настроем. Сколько же раз он воображал себе эту сцену, обычно с неприятной концовкой? Он позволил себе выпить, чтобы развязался язык, хотя, поспешил он уверить сам себя, он никоим образом не был пьян.

   - "Когда я был в Готрегоре," - осторожно начал он, - "Я разговаривал с Леди Тришен, или, скорее, это она со мной поговорила. По её мнению, я был дураком. Насчёт тебя. Насчёт нас."

   Кирен отставила в сторону свой бокал вина. Хотя её тон оставался лёгким, её взор заострился. - "Она сказала мне почти то же самое. И что же ты думаешь?"

   Киндри сделал беспомощный жест. Скажи правду и посрами тени (в англ. пословице - дьявола), велел он себе. - "Всю мою жизнь, люди считали меня идиотом. Когда я был новичком, и служителем-аколитом, и сбежавшим попиком. Это, казалось, было врождённым недостатком. Такое должно казаться тебе достаточно странным. В конце концов, никто никогда не считал тебя глупышкой."

   Кирен издала весьма недостойный леди фыркающий смешок. - "В соответствии с другими матронами, девушкам хайборнкам вовсе не полагается блистать интеллектом. Это усложняет их планы. Кроме того, моя Рандирская мать умерла моими родами, что сделало меня весьма подозрительным активом для дальнейшего разведения."

   - "С моей случилось то же самое. Большинство полагает меня бастардом, хотя я им и не являюсь."

   - "Я знаю. А затем тебя бросили в эту мерзкую яму Училища Жрецов. У меня, по крайней мере, был Отец, двоюродная тётушка Тришен, и отряд другой родни, так и жаждущей меня избаловать."

   - "Ну, они в этом не преуспели. В избаловывании тебя, я имею в виду. Я ещё никогда не встречал никого более бескорыстного."

   Она склонил голову вбок, так, чтобы шёлковый занавес волос прикрыл ей лицо, но не раньше, чем он успел заметить, как она покраснела.

   - "Возможно, ты всё-таки недостаточно хорошо меня знаешь," - пробормотала она. - "Когда я чего-то хочу, то обычно я того добиваюсь."

   Киндри боролся с отчаянным желанием снова вернуться на безопасную почву.

   - "Так это тебя беспокоит?" - выпалил он.

   - "Что?"

   - "Что ты, что мы оба, считаемся не подходящими для брачных уз объёктами?"

   - "Принадлежи мы различным домам, это погубило бы их оба. И тем не менее . . ."

   - "Никаких `тем не менее', и будь прокляты контракты. Всякий знает, что вы блестящий учёный и когда-нибудь станете прекрасным лидером, как бы вас ни раздражала подобная перспектива. Ваши люди вас ценят. А остальные . . . просто кретины."

   В дверях появилась Зола.

   - "Исчезни," - велела Кирен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги