Читаем Вредители по найму полностью

— Тридцать лунаров чтобы посмотреть, сотня, чтобы переговорить, и тысяча за ключ от камеры.

— Надо же, как серьезно у тебя дело поставлено, — усмехнулся я, — нам только побеседовать… Не волнуйся, никаких проблем не будет. Слово вредителя…

<p>Глава 17. Подготовка к балу</p>

Камерник открыл для нас тайный ход, и уже двадцать минут спустя мы спокойно шагали по коридорам тюрьмы в сопровождении татуированного духа, который решил по пути показать нам местные достопримечательности.

— А тут у нас на нарах парится слепой инквизитор. Ух и крепкий, гадина! Три зомби его крутили, когда переводили в другую клетку, чуть не убег, светлый. Если бы он с нар тогда откинулся, смотрящему пришлось бы худо, — хрипло пояснял Сиплый.

— Слепой? — скептически ухмыльнулся вурдалак.

— Он как‑то чует, куда идти нужно или где кто стоит. Пришлось мне самому лося за хвост брать…

— Может, за рога? — поправил его я.

— Ты мне фуфло не барагозь, человек. Ну откуда у лося рога? А вон там сидят два брата, из благородных. Знатные картежники, чуть меня без портков не оставили! Хорошо еще, что на их масть у Сиплого хороший крап нашелся, отмазал портки‑то.

— Может, лучше помолчишь, пока нас стража не услышала?

— Не кипиши, человек, у Сиплого все на мази. Легавые сейчас в правом крыле шмон наводят: шепнул им один надежный шуршун, что у кого‑то из сидельцев грибы веселые заныканы. Так что минут десять у нас есть. Кстати, мы пришкандыбали на место. Вот здесь ваш охотник нары давит.

Тюремный дух остановился возле одной из дверей и зазвенел ключами. И вот мы уже внутри, рассматриваем обитателя камеры.

Им оказался невысокий узкоплечий мужчина, волосы которого уже были тронуты благородной сединой. И я, и вурдалак не ощущали рядом с ним никакого дискомфорта, а значит, он не служил Свету или одному из светлых богов, и не нес на себе печати благословения. Что ж, тем лучше, значит, его методы уничтожения вампиров сгодятся и для нас…

— Оставь нас одних, — попросил я камерника. Тот недовольно побурчал, но за дверь вышел.

— Чем обязан вашему визиту, твари Тьмы? — спокойно, даже бесстрастно поинтересовался охотник, когда Сиплый покинул камеру.

— Нам нужна помощь. Точнее, немного информации… о вампирах…

— Ну надо же! То есть вы, двое, пришли ко мне, чтобы кое‑что узнать о кровососах?! Похоже, у вас какие‑то неприятности с ними, я прав?

— Не совсем так… Меня и моего друга один герцог из древних пригласил… на праздник. Вот нам бы и хотелось узнать о вампирах побольше. Чтобы быть готовыми… ну, ко всякому…

— Значит, слушай меня сюда, сынок, — незнакомец неуловимым рывком поднялся с лежака и мгновенно оказался возле меня, схватив за горло.

Хватка у него была стальная, а в глазах горело неукротимое пламя, но я понял, что охотник уже стар. И что на ногах он стоит не так твердо, как хочет показать. Раздался уже хорошо знакомый мне скрежет, и тощей шеи охотника коснулось костяное лезвие.

— Лихо, — признал тот, — Согласен, что это была не самая хорошая идея. Но какой мне резон рассказывать вам что бы то ни было? Вы можете дать мне свободу?

Вспомнив про тысячу за ключ, запрошенную духом, я отрицательно мотнул головой.

— Тогда почему я должен это делать?

— Э — э-э… деньги?

— Я не так часто бываю на рынке, чтобы их тратить, — усмехнулся пленник.

— Может, поможешь нам? Что мы можем сделать?

— Подарок… Меня кровососы изловили в поместье графа Ралгара, будь проклят весь его род. Я тогда… охотился, но так и не успел собрать достаточное количество голов.

— Хочешь, чтобы мы отомстили Ралгарам?

— Вы?! Тщедушный мальчишка и недоделанный упырь?

— Я вурдалак! — прорычал в ответ Руди.

— А мне все одно ходячий кусок мертвого мяса, хоть упырь, хоть вурдалак.

— Тогда что мы можем сделать?

— Притащить пару клыкастых голов на блюде, чтобы камеру украсить. Ну и заодно плюнуть в их бледные рожи, а то я в пылу драки забыл это сделать.

— Хорошо, — кивнул я, — мы это сделаем. Две головы не обещаю, но одну для вас раздобуду. А вы мне сейчас расскажете, как это можно сделать.

— Ладно, слушайте. И знайте, что больше никто вам столько не расскажет о кровососах, как я… И в первую очередь забудьте все то, что вы знаете о вампирах. На самом деле вы не знаете ничего, кроме того, что они хотят, чтобы вы знали. Сказки, которые они распространяют о себе. Например, слухи о том, что вампиры способны превращаться в туман или летучую мышь. Такие страшилки нужны для того, чтобы ты нигде не мог чувствовать себя в безопасности, даже в четырех глухих стенах.

— Кроме своего дома, — заметил я.

— А это уже вторая сказка. О том, что кровосос не способен войти в дом, без приглашения хозяина. Создает ложную иллюзию безопасности, а хищник при этом всегда знает, где искать свою жертву.

— Я не хочу знать, как охотятся вампиры. Мне нужна информация о том, как охотиться на них.

— О — о-о… Тогда знай, что вампиры сильны, быстры и очень коварны. Они неуязвимы для обычного оружия, не боятся серебра, в отличие от другой нежити.

— А как насчет осинового кола в сердце?

Перейти на страницу:

Похожие книги