Читаем Вредители по найму (СИ) полностью

-- Ученик некроманта, да еще и самого мессира Караха? Недурно, весьма недурно! Пожалуй, я тебя недооценила, малыш, -- задумчиво пробормотала демонесса, внимательно разглядывая меня.

От ее похвалы я едва не вонзился до подземного царства. Почти, потому что оброненное красавицей слово "малыш" живо вернуло меня на землю. "Ледяной дом" не отнял много времени, и его прохладная защита принесла мне некоторое облегчение.

-- Я же говорил, что смогу попасть в замок, вирра Кориана.

-- Тссс! -- она прижала палец к моим губам, -- Кто-то идет. Нельзя, чтобы меня видели здесь!

Суккуб схватила меня за руку и потащила к лестнице.

-- Прижмись, -- прошептала она, и сама прильнула ко мне, обхватывая за плечи правой рукой, а левой скидывая капюшон и кутаясь в край моего демонического плаща.

-- Какого инкви... -- начал было я, но тут мой рот оказался запечатан ее губами...

Поцелуй длился целую вечность -- так мне показалось. И это был лучший поцелуй в моей жизни! Разумеется, "ледяной дом" лопнул почти сразу, и я отдался во власть бури нахлынувших на меня страстей. К счастью, демонесса предусмотрела это, и каким-то заклятьем обездвижила меня. Все, что мне оставалось, это наслаждаться мгновеньем и молиться темным богам, чтобы оно не заканчивалось.

Никаких шагов я не слышал, но не придал этому значения, при таких-то обстоятельсвах! Поцелуй продолжался несколько дольше, чем было необходимо, а когда Кориана оторвалась от меня, губы совершенно утратили чувствительность.

-- Это тебе вместо премии, малыш, -- она ласково провела ладонью по моему лицу.

В эту минуту я готов был простить ей и малыша... Да я почти на все был готов, чтобы обладать ею! Воистину, такая женщина смогла бы расшевелить и зомби!

Похоже, я все же утратил контроль над собою и набросился на демонессу. Сильнейшая пощечина обожгла мне щеку и отбросила на стену. Впрочем, даже ее побои дарили сейчас одно лишь наслаждение.

-- Да приди же ты в себя! -- воскликнула она, стиснув мое горло и пытаясь схватить за руки.

Угу. После поцелуя суккуба? Да я сейчас и пары слов связать не мог!

Вдруг словно ледяная волна окатила мой затуманенный разум. Стало значительно легче, и я воспользовался моментом. Почти физически почувствовал, как стены "ледяного дома" сдвинулись, укрывая меня от магии соблазнительницы, и с облегчением вздохнул. Оказывается, если вложить в этот наговор не злость, а обуревавшую меня звериную страсть, то он получается значительно сильнее!

-- Ты как? -- прекрасное лицо демонессы выражало обеспокоенность.

-- Почти в порядке.

-- Прости. Я уже полгода живу с вампиром. Совсем забыла, как магия суккубов действует на смертных. Вот и решила вспомнить эти ощущения. Вы, люди, чувствуете совсем иначе. В вас столько чувств, столько жизни... -- она облизнулась.

-- Эй-эй! Не забывай про своего мужа! И про венчальный договор...

-- Ничего. Если у нас все получится, то это ненадолго. Как я выгляжу?

Красавица медленно откинула назад свои шикарные волосы и медленно повернулась кругом.

-- Восхитительно! -- не стал скрывать я.

Суккуб усмехнулась и сложила ладони вместе, а когда раскрыла, в руках у нее лежало небольшое круглое зеркальце, в которое она приняла себя придирчиво осматривать.

-- Красивое... -- оценил я вещицу..

-- Это подарок Влада.

-- Кстати, а в твоей комнате есть зеркала?

-- Ну конечно! И в ванной комнате тоже. Влад их притащил в тот же день, когда я въехала в замок.

-- Так. Погоди. То есть, до этого зеркал в комнате не было?

-- Возможно, ты не заметил, но в замке вообще почти нет зеркал. Вампиры в них не отражаются.

Я вытащил из кармана осколок и протянул его красавице.

-- А вот такие зеркала ты где-нибудь в комнатах видела?

Она взяла осколок и задумчиво повертела его в руках.

-- Н-нет. Но я была далеко не во всех частях замка. Да и вообще, вряд ли оно отсюда. На нем нет оберегающих заклинаний, вообще нет никаких чар.

-- Разумеется! Это же просто зеркало!

-- Ты не понимаешь. На всех зеркалах, что находятся в замке, наложены охранные заклятья. Влад говорил, что благодаря магии Крови можно за кем угодно следить через зеркала, а некоторые из Высших даже могут использовать их, как двери. Так что, охранные чары есть на всех зеркалах в этом замке, я уверена.

-- Наверное, ты права...

Я забрал осколок, но тут же его чуть не выронил от неожиданности, когда позади раздался голос:

-- Вирра Кориана, у вас все в порядке?

-- Да, господин Курье, я просто хотела проверить, все ли в порядке на кухне. Не беспокойтесь, ученик мессира Караха проводит меня в мою комнату.

Я обернулся, и мои пальцы так стиснули осколок зеркала, что я едва не поранился. На меня смотрел мужчина средних лет -- если, конечно, такое можно сказать про вампира, -- и, разумеется, как и все кровососы, он был хорош собой. Бледное лицо, легкая усмешка превосходства и цепкий взгляд карих глаз, в которых читается полное равнодушие и даже презрение.

Вежливо кивнув, я снова перевел взгляд на осколок, который держал в руках, и пальцы мои разжались. Эхо звона разбившегося на крохотные кусочки зеркала унеслось по коридору...

Перейти на страницу:

Похожие книги