Глаза Джулиана загорелись. Было видно, что он любит свою маму больше всех на свете. Отца он тоже любил, но сердце было отдано матери.
– Это из-за неё я ношу длинные волосы, – признался он, смеясь, Элизабет. – Маме нравится моя дурацкая причёска, когда волосы постоянно падают на лоб. Вот я и не стригу их. И ей нравятся мои шутки и проделки.
– Но разве она не огорчится, когда узнает, что ты плетёшься в хвосте? – спросила Элизабет. – Моей маме было бы за меня стыдно.
– А моей главное, чтобы мне было хорошо, – отвечал Джулиан. – И ей не важно, сдал я экзамены или нет.
Элизабет решила, что мама у Джулиана очень странная. Впрочем, и сам Джулиан тоже странный, хотя с ним и весело.
И вот наконец наступила середина четверти, и в школу приехали родители, соскучившиеся по своим детям. Элизабет бросилась маме на шею.
– Ты хорошо выглядишь, дорогая, – похвалила дочь миссис Аллен. – А теперь давай пригласим Арабеллу, а то к ней никто не приедет.
– Может, не стоит? – расстроилась Элизабет, но тут она заметила Джулиана и подозвала его: – Джулиан, познакомься с моей мамой. А твоя уже приехала?
– Нет ещё, – ответил Джулиан немного встревоженно. – Хотя обещала приехать рано. Может, машина сломалась.
И тут в холле резко зазвонил телефон. Мистер Джонс пошёл ответить, а потом подозвал к себе Джулиана и отвёл его в соседнюю комнату. Элизабет насторожилась: что случилось?
– Мама, прости, но я не могу прямо сейчас пойти с тобой, – сказала девочка. – Я хочу дождаться Джулиана.
Ждать пришлось долго. Но вот дверь распахнулась, и появился Джулиан сам не свой. Лицо белое как мел, а в глазах такая боль, что Элизабет едва посмела в них заглянуть.
Она подлетела к другу:
– Джулиан, что случилось?
– Уйди, – проговорил он и, оттолкнув девочку, словно не замечая её, пошёл в сад.
Элизабет метнулась к мистеру Джонсу:
– Мистер Джонс, что с Джулианом?
– У него мама заболела, – сказал мистер Джонс. – И очень тяжело. Отец его сейчас рядом с ней, он врач, там ещё и другие опытные врачи. Но она так больна, что Джулиану даже нельзя с ней увидеться. Это для него большой удар, сама видишь. Может быть, ты сможешь помочь ему, Элизабет? Вы ведь друзья.
– Конечно, – кивнула Элизабет, ей всем сердцем хотелось утешить Джулиана. Он так гордился своей мамой и так её любил! Для него она была лучше всех на свете. Ох, только бы она выздоровела!
Элизабет подбежала к своей матери:
– Мамочка, дорогая, у Джулиана серьёзно больна мама, и я не могу сейчас оставить его одного. Он мой друг, и я должна поддержать его. Может, ты пока прогуляешься с Арабеллой? Понимаешь, я правда должна остаться с Джулианом.
– Хорошо, – согласилась мисс Аллен и пошла искать Арабеллу.
А Элизабет отправилась на поиски Джулиана. Господи, куда же он запропастился? Он сейчас, словно раненый зверь, ищет укрытия. Бедный, бедный Джулиан! Что ей сказать, чтобы утешить его?
Глава 20
Джулиан даёт клятву
Джулиана нигде не было. Куда же он подевался? Элизабет окликнула Гарри:
– Ты не видел Джулиана?
– Видел, он бежал к воротам, – сказал Гарри. – А что с ним стряслось?
Элизабет не ответила, а со всех ног кинулась к большим школьным воротам. Что, если Джулиан решил отправиться на вокзал и поехать к маме? Она выскочила за ворота, остановилась и огляделась.
Вдалеке она увидела убегающего мальчика. Наверняка это он. Элизабет припустила. Она должна его догнать. Джулиан оказался в беде, надо ему помочь.
Она пробежала по улице и завернула за угол. Но мальчика нигде не было. Неужели он успел так далеко уйти? Может, он свернул на следующем перекрёстке? Элизабет, полная тревоги, устремилась вперёд.
Но, добежав до поворота, она никого там не увидела. Куда же он делся?
Элизабет повернула назад: а вдруг он вышел через калитку на поле? Она прошла мимо красной телефонной будки, даже не взглянув на неё, и тут услышала, как скрипнула дверь, и Джулиан окликнул её:
– Элизабет! У тебя случайно нет мелочи?
Девочка обернулась и увидела его в телефонной будке. Она подбежала к нему и стала рыться в карманах в поисках монетки.
– Вот! Пятьдесят пенсов и несколько по десять. Что ты тут делаешь?
– Хотел позвонить отцу. Мистер Джонс сказал, что папа просил не беспокоить его звонками… Наверное, он прав… но я должен услышать его. Только у меня не оказалось мелочи.
Он взял у Элизабет монеты и скрылся в телефонной будке. Девочка осталась снаружи. Ждать ей пришлось долго.
Джулиан дозвонился только через четверть часа, когда уже совсем отчаялся. Он то и дело откидывал волосы со лба и казался таким бледным и потерянным, что Элизабет хотелось войти в будку и встать с ним рядом.
Говоря с отцом по телефону, Джулиан о чём-то взволнованно расспрашивал его, минут через пять он повесил трубку и покинул будку. Лицо у него было позеленевшим.
– Кажется, мне сейчас станет дурно, – еле слышно произнёс он. Потом взял Элизабет за руку, и через ближайшую калитку они вышли в поле.
Джулиан опустился на траву, но сознания не потерял. Постепенно зеленоватый оттенок с лица спал, и щёки его немного порозовели.