Читаем Времена года. Поэтический сборник полностью

Ведь Тютчев сказал когда-то:

Россию не втиснешь в мозг!


Искал я и сверху, и снизу,

Никто мне ответить не смог

Зачем мужик телевизор

На озеро приволок!?


И вот он лежит, отражая

Картины небесной тиши,

Как Символ!

Как гордое Знамя!

Загадочной

Русской

Души!


* – * – *


Я помню, как пришла весна,

Похожая на многие из вёсен,-

Пора любви и счастья -

и тогда…

В моё ты сердце посадила осень.


Весна пришла нежданно, невпопад,

Очистив душу от мирского смрада.

И падал снег,

но этот снегопад

Каким-то был весенним снегопадом.


Мне снег удары сердца заглушал,

А сигареты мысли гнали прочь,

Не пив вина, я всё-таки был пьян,

И не болев, я болен был тобою…


Что было дальше, трудно вспоминать.

Ты мне сказала: Хватит этих песен,

Я жизнь хочу нормальную начать.

–А я?

–А ты совсем не интересен.


Метель, как первоклассный парикмахер,

Вплетала в волосы мне белые снежинки,

А в сердце осень пела тихо – тихо,

Как будто на моих поминках.


Я водку пил и был совсем не пьян,

Хотя зараза эта очень многих косит.

Я помню, как пришла весна,

А ты мне в сердце посадила осень…


* – * – *


Песенка о жизни


Жизнь – вокзал,

Года – поезда

Уносятся в ночь.

Вагоны желаний

Уезжают с годами прочь,

 прочь!..


И вот я снова один

И никому не нужен,

Как бумажный кораблик

В застывшей луже,

Как речной песок

В моем сапоге,

Как седой волосок

На моей голове.


Жизнь – река,

Года – ручейки

Утекают,

утекают…

Все хотят жить,

Но на всех воды

Не хватает,

не хватает…


Наша жизнь – театр,

В этом театре я гость.

Снова ставят пьесу

Под названием "Злость".

Но я пойду,

пойду

В больницу мечты!

Там мне поставят в сердце

Укол доброты.


Жизнь – картина,

А года – мазки.

Все тусклее и тусклее.

Нарисую я,

нарисуешь – ты,

Нарисуем, как сумеем!


Ведь это не правда,

Что я по жизни

Пролетаю, как фанера над Парижем.

У меня есть Бог,

А у Бога есть Слово,

А значит все нормально.

У меня все клево!..


* – * – *


Песенка о весне


Жизнь проходит год за годом,

Нет ошибок у природы.

И весна за зимой

Неминуемо настанет,

И опять любить заставит

Нас весна, нас с тобой.


R:Гоняет ветер облака,

И вместе с ним как дети

Мы будем прыгать и скакать,

И, никого не встретив,

Мы добежим до берега реки

По имени Мечта.


Мы забудем путь обратный,

Мы сотрём на солнце пятна-

Будет свет в городах.

Открывайте, люди, ставни!

Вас весна любить заставит

И ходить на руках.


R:


Не вернёмся, это точно,

Но напишем пару строчек

Тем, кто ждёт нас назад,

А потом попутный ветер

Принесёт от них приветик,

Лично я буду рад.

R:


Вот такой весёлый случай,

Но зато не будет скучно

Нам дожить до конца.

Улыбнулся солнца лучик,

И улыбка – самый лучший,

Лучший грим для лица.

* – * – *


Шумный город


На троллейбусных струнах,

Перетянутых холодом,

На коллекторных трубах

И мусорных баках

Юный Гоблин Апрель

Какофонию города

Грохотал

под сиреновый вой

мимо такта.


Я, раздавленный звуком,

Несчастный прохожий,

Ухожу от него подворотнями.

Только он неотступен

И всё сыплет мне в рожу

Децибелы рекламной блевотины.


И пускай я совсем

неуклюжий маэстро

И симфонии мне не создать,

Но губная гармошка,

мой карманный оркестрик,

Помогает мне жить и ждать.


Ох, я брызну на ней

В до-мажор с переливами

И хлестну беспокойной строкой,

А потом с инстаграмной*

грудастою дивою

ЗамучУ напоследок…

И уйду на покой.


*Instagram – платформа признанной экстремистской корпорации Меtа, деятельность компании запрещена на территории Российской Федерации


* – * – *


Весенняя зарисовка


Иногда я чувствую себя слабым и беззащитным. Внутри меня возникает страх перед жизненными проблемами. Это, слава Богу, происходит нечасто. Но когда наступает этот момент, я перестаю быть воином, борцом, непобедимым рыцарем, закованным в тяжёлые железные латы. Я становлюсь мягким полурастаявшим пластилиновым солдатиком, которого забыл маленький творец в суетной песочнице под названием «Жизнь»


***

Пришла весна в лазурном платьице,

Смахнув снежок игривой ножкою.

Оранже-розовым фломастером

На небесах рисует солнышко.


И пластилиновый солдатик,

Забытый осенью в песочнице,

Проснулся от тепла…

заплакал…

И тихо тает в одиночестве.


* – * – *


…Всё тает… Много звуков…

(весенняя фантазия)


Отступает Зимы чёрно-белая армия,

В битой солнечной молью одежде

И уже распушил жёлтый плащ на проталине

Любопытный, отважный подснежник


И звенящих ручьёв, серебристые струны

Стройной льются мелодией в ухо

И бумажным корабликом правит угрюмый

Капитан, полусонная муха


Чемодан под диваном,

Достань босоножки!

Высыхает асфальт метрополий

Побежали по городу стройные ножки!

Мальчик мячик достал с антресолей…


Ах!.. Весна!.. Бесшабашная! Яркая! Нежная!

Ты поистине года начало!

Только время всё точит,

Точильщик прилежный

Сколько вёсен ещё нам осталось?..


* – * – *


Часть 2

Лето


* – * – *


Как игривый мальчишка – без спросу

Залетел летний ветер в окошко,

Разбудил на диване кошку,

Лист тетрадный унёс со стола,

И погладил меня по щеке…


* – * – *


Очень странное стихотворение


Под впечатлением творчества группы

Pink Floyd, в попытке понять смысл топологической гипотезы Анри́ Пуанкаре́, а также небольшой итог наблюдений и размышлений автора…

***

Летней ночью…

Уснуть?!..

Не смеши!

Бесполезно!..

Расскажи это майским котам!

Бездна смотрит в тебя!..

Ну а ты, смотришь в бездну…

Поднимаешь глаза!..

А ТАМ!..


…Млечный путь…

Как фата, негритянки – невесты!

…Как уснуть!?..

Когда вязкое

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия