Читаем Время Анны Комниной полностью

Весенний переворот 1081 года и приход к власти Алексея Комнина первоначально оправдывался тем, что Алексей Комнин становился гарантом прав законного наследника – сына Михаила VII и Марии Аланской кесаря Константина, который был вскоре обручен с Анной Комниной. В ту эпоху церковное обручение рассматривалось с точки зрения византийского канонического права как состояние, равносильное браку, поэтому детский кортеж Анны Комниной и ее юного жениха проезжал по улицам Константинополя под аккомпанемент специальных аккламаций, приличествующих императорской чете. В отличие от Михаила Атталиата принцесса Анна сопоставляла своего героя – отца – со статуями Поликлета, а также с политическим противником Никифора Фоки доблестным императором Иоанном I Цимисхием (969–976)[387], явным образом противопоставляя своего отца Никифору Вотаниату. При этом свою будущую свекровь Марию Аланскую Анна уподобляла статуям Фидия – возможно, Афине Лемнии, – в то время как родная мать Анны императрица Ирина удостоилась в сочинении дочери сравнения с Афиной Палладой.

Но кем же был герой Михаила Атталиата? Герой, которого этот историк считал предком императора Никифора Вотаниата, и которого Анна Комнина обходила гордым молчанием? Этот император безусловно заслуживает отдельного упоминания, но не потому, что он был реальным предком Никифора Вотаниата, а потому что он, вероятно, стал его жизненным примером. Никифор Вотаниат происходил из среды, близкой к той, из которой происходил Никифор Фока. Оба будущих императора провели молодость в битвах, выдвинулись благодаря военной службе. Оба были провозглашены императорами своими солдатами в восточных фемах, и без особого труда овладели Константинополем. Как отмечал А. П. Каждан, Никифор Фока стал первым византийским императором, который был прославлен в источниках именно как военный деятель[388]. Никифор Вотаниат мог выбрать для себя Никифора Фоку в качестве примера во многом благодаря этому обстоятельству. По-видимому, именно подражанием Никифору Фоке объясняется необычный брак Никифора Вотаниата с императрицей Марией Аланской, который, помимо целей, связанных с легитимизацией узурпатора, как бы имитировал брак Никифора Фоки с императрицей Феофано. Перед тем, как вступить в брак с Марией Аланской, Никифор Вотаниат – по тем же самым причинам – пытался заключить брак с вдовствующей императрицей Евдокией Макремволитиссой (1021–1096), супругой почивших Константина X (1059–1067) и Романа IV Диогена (1067–1071). Вполне вероятно, что заметка Анны Комниной о том, что Никифор Вотаниат планировал сделать своим преемником племянника Синадина – в обход прав Константина Дуки, – была в действительности не более, чем отражением комниновской пропаганды времен переворота 1081 года. В таком случае комниновская пропаганда напоминала пропаганду времен Василия II, направленную против Варды Фоки и утверждавшую, что Никифор Фока будто бы намеревался оскопить сыновей Феофано от брака с Романом II. Как доказал в свое время С. А. Иванов, следы подобной пропаганды сохранились в арабских и латинских источниках[389].

Современник Михаила Атталиата и Анны Комниной историк и правовед Иоанн Скилица в своем историческом синопсисе – в котором описывается византийская история с 811 года (окончание хронографии Феофана) до 1057 года (захват власти Исааком Комнином) – оставил наиболее подробное описание событий, происходивших в Византии с 945 года (падение Лакапинов) по 976 год (смерть Иоанна Цимисхия). Иоанн Скилица опирался в своем изложении на некие утраченные источники второй половины X века. По мнению А. П. Каждана, рассказ Иоанна Скилицы представляет собой более подробное и объективное повествование, чем тенденциозная история Льва Диакона, который, хотя и был современником Никифора Фоки и Иоанна Цимисхия, не всегда был точен в пересказе своих источников. Сам по себе этот факт заслуживает внимания, ибо подчеркивает высокий интерес образованной византийской публики к эпохе императора Никифора Фоки, не ослабевший и после свержения Никифора Вотаниата Алексеем Комнином. Вскоре после написания Иоанном Скилицей исторического синопсиса – но еще при Алексее Комнине – это произведение было в значительной степени скопировано и включено в хронографию Георгия Кедрина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука