Читаем Время «Икс»: Пришельцы полностью

Обсудить эти проблемы с Аиссой у него не было возможности. Их разлучили еще перед Портсмутом, и Халид ее тоже никогда больше не видел. Начиная с этого дня ему предстояло прокладывать свой путь в жизни, полагаясь исключительно на собственные силы.

Вскоре ему должно было исполниться тринадцать лет.


Рон рысцой бежал по заросшей травой тропинке от серого каменного здания, служившего коммуникационным центром Сопротивления, в сторону главного дома. По дороге он крикнул:

— Где отец? Кто-нибудь видел Полковника?

В руке от сжимал депешу из Лондона.

— В патио,— откликнулась Джилл, спускаясь по той же самой тропе к огороду, с ведром для помидоров в руке.— В своем кресле-качалке, как обычно.

— Нет. Мне отсюда видно патио. Его там нет.

— Ну, был пять минут назад. Я же не виновата, что сейчас он ушел. Люди имеют привычку время от времени вставать и уходить куда-то.

Когда они проходили мимо друг друга, он сердито посмотрел на нее, а она показала ему язык. Такая холодная сучка, эта его хорошенькая племянница. Мужчина, вот что ей позарез нужно, считал Рон. Спать одной, когда тебе перевалило за двадцать,— чушь какая-то. Даже этот увалень Стив женился и вот-вот должен был стать отцом.

Пора и Джилл найти себе кого-нибудь, да. На последнем заседании комитета Сопротивления Тэд Кварлес расспрашивал о ней. Конечно, Тэд старше ее лет на двадцать, если не больше. И Джилл ни разу даже не взглянула в его сторону. Но сейчас такие времена…

В доме Рон первым делом столкнулся со своей старшей дочерью, Лесли.

— Не знаешь, где дедушка? — спросил он.— На крыльце его нет.

— Он с мамочкой, в своей комнате.

— Плохо себя чувствует?

Но девчушка уже ускакала прочь. Рон не стал тратить время, снова окликая ее. Вместо этого он быстро зашагал по лабиринту коридоров в спальню отца в задней части дома, откуда открывался прекрасный вид на горы. Отец сидел на постели, в пижаме и теплом махровом халате, вокруг шеи был обмотан красный шарф. Мертвенно-бледный, он выглядел усталым и очень старым. С ним была Пегги.

— Что случилось? — спросил ее Рон.

— Он замерз, только и всего. Я привела его в дом.

— Замерз? В такое яркое солнечное утро? Почти летнее.

— Не для меня,— сказал Полковник со слабой улыбкой.— Для меня это начало очень, очень поздней осени, Ронни, когда на пороге зима. Но твоя милая жена очень хорошо заботится обо мне. Дала мне таблетки, и теперь все в порядке,— он нежно похлопал Пегги по спине.— Не знаю, что бы я делал без нее. Что бы я делал без нее все эти годы.

— Майк и Чарли съездили в Монтерей,— Пегги почему-то смотрела куда угодно, только не на Рона.— И привезли оттуда запас таблеток для Полковника. И еще девушку, очень хорошенькую. Элоиза, так ее звать. Она тебе понравится.

Рон удивленно уставился на жену.

— Девушку? Одну на двоих? Пусть они близнецы, все равно непонятно, неужели они всерьез собираются…

Полковник рассмеялся.

— Ты стал большим праведником, чем Энс, тебе это известно, Ронни? «Неужели они всерьез собираются…» Бог мой, мальчик, речь же не идет о женитьбе! Она просто гостья! Можно подумать, тебе уже все пятьдесят.

— Мне и вправду пятьдесят,— сказал Рон.— Через пару месяцев стукнет.

Он беспокойно вышагивал из конца в конец комнаты, раздумывая, стоит ли беспокоить явно прихворнувшего отца, сообщая ему удивительные новости. И решил, что да, стоит; все равно Полковник узнает, так или иначе.

Тем более что он уже наверняка что-то заподозрил.

— Есть новости? — подтверждая его мысль, спросил Полковник, бросив взгляд на листок, зажатый в руке Рона.

— Да. И, должен сказать, просто потрясающие. В английском городе Солсбери убит один из Пришельцев. Поль получил сообщение об этом по Сети.

Полковник, угнездившись среди подушек, вперил в Рона глубокий, испытующий взгляд и спросил таким тоном, точно тот сообщил ему о втором пришествии Христа:

— Ошибки не может быть, мальчик?

— Абсолютно исключается. Сам Мартин Барлетт, из лондонской сети Сопротивления.

— Пришелец. Убит.— Полковник обдумал услышанное.— Как?

— Единственным выстрелом на пустынной дороге, из самодельного гранатомета.

— То самое, что планировали и так горячо отстаивали Фалькенбург и Кантелли два-три года назад. И против чего мы единодушно проголосовали, посчитав, что Пришельцев убить невозможно из-за их телепатических способностей. Скажи, как это кому-то удалось, а? Как? Как? Ведь все были согласны в том, что этого сделать нельзя.

— Ну, значит, кто-то все же нашел способ.

Некоторое время Полковник обдумывал и это. Он сидел в окружении вставленных в рамки дипломов, военных трофеев и бесчисленных фотографий умершей жены и умерших братьев, а также ныне здравствующих сыновей, дочери и все разрастающегося клана внуков. Откинувшись на подушки, он, казалось, заблудился в лабиринте собственных мыслей, потеряв дорогу обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези