- Мы прибыли на ферму в сопровождении конного полицейского, он встретил нас у поворота дороги. На самой ферме я осмотрел место, где была засада, но ничего интересного не обнаружил. Далее прошел по следам, там чуть ли не целую дорогу протоптали, очень много народу было...
Начальник кивнул, представив себе эту картину.
- Затем добрался к месту нападения на сыщиков. Вам уже говорили, что тварей было две?
- Такая версия была, но... От нее почему-то быстро отказались.
- Да? Странно... На том месте разглядывать было уже нечего, поэтому я ушел по следам дальше в лес.
- Вы сказали - «по следам»? Но ведь они оборвались недалеко от места нападения...
- Видите ли, мистер Мак-Кинли... У меня свои методы работы, пусть даже их считают ненаучными. Главное, что это получается использовать, когда нужно.
- Понимаете, до сих пор у нас были простые случаи... Хватало имевшихся навыков... - Мне кажется, или босс что-то скрывает?
- И вы занимались расследованиями в городе, не уходя от него слишком далеко?
- Да.
- Понятно...
- Кристофер, рассказывайте, что было дальше? - с ума сойти, даже по имени назвал!
- Дальше... Они путали следы не так, как это делают обычные звери. Например, в одном месте долго шли по течению ручья, чтобы скрыть место выхода из воды. Пришлось побегать... Мой вывод — это были не совсем обычные оборотни, если так можно выразиться.
- Как это? - босс явно не понял, о чем речь.
- Природные, так сказать, оборотни — в зверином облике по сообразительности не отличаются от других зверей. И своих следов не запутывают, по крайней мере, я с таким не сталкивался. А вот превращенные в них люди... Они приобретают огромную силу, звериное чутье, сохраняя при этом большую часть человеческого разума. К счастью, это единичные случаи... У вас здесь есть лаборатория?
- Есть, только ее возможности весьма ограничены, мы же не столица.
- Тогда попрошу вас проверить вот это, - достаю из кармана пиджака коробочку, завернутую в плотную тряпку. - Здесь амулеты, которые были на шеях у оборотней. С ними необходимо обращаться как можно осторожнее. Я их не рассматривал — тогда уже быстро темнело, нужно было готовиться к ночевке. Они заляпаны... Сами понимаете.
Мистер Мак-Кинли кивнул, звонком вызвал секретаря и приказал отнести коробку на исследование. Когда дверь закрылась, я продолжил:
- Тела сжег, там была какая-то старая горная выработка, валялись бревна, для костра дров хватило с запасом. А утром пошел назад, но местность не соответствовала карте, поэтому пришлось сделать большой крюк, вышел к железной дороге. На полустанке сел в поезд, в город вернулся уже ночью. Вот и все...
Босс встал из своего кресла и начал прохаживаться взад и вперед у окна, заложив руки за спину. Взгляд у него при этом был какой-то отстраненный. Сейчас начнутся коварные вопросы..
- Почему вы сожгли тела оборотней?
- Это стандартная процедура, чтобы они вдруг не ожили. Мало ли что... Бывает, даже после взрыва мощного снаряда ухитряются сбежать. Кстати, граната, которую мне дали на вашем складе, на них подействовала очень слабо! - Тут я немного приврал, но все-таки... - После того, как я закинул ее буквально им под лапы, они чуть меня не сожрали!
- Не понял...
- Гранаты, которыми я пользовался раньше, содержали серебряную дробь. А здесь — никаких следов от нее на тушах я не обнаружил. Мне что, подсунули обычную «хлопушку»?
Мак-Кинли сначала побелел, затем побагровел и схватил трубку телефона.
- Соедините с хранилищем!.. Меерсон? Ко мне, немедленно, с книгой выдачи оружия и боеприпасов!
Положив трубку на аппарат, оборачивается ко мне:
- Сейчас придет кладовщик, проверим, что он вам выдавал.
Не прошло пяти минут, как раздался стук в дверь, и через приоткрывшуюся наполовину створку в кабинет просочился здешний Крез, так сказать. Хотя, он больше напоминал царя Кащея из сказок — невысокого роста, какой-то болезненно худой, редкие темные волосы были расчесаны на прямой пробор и блестели от масла. Завершало композицию пенсне на горбатом носу.
- Дайте сюда книгу! - Босс сразу взял «быка за рога». - Что агент Смит хотел у вас получить?
- Там все записано... Я выдал, что он запрашивал...
Мистер Мак-Кинли пару минут водил толстым пальцем по строчкам, затем посмотрел на меня.
- Какие гранаты вам были нужны?
- Максимальной мощности, с серебряной картечью.
- А здесь написано «Граната светошумовая»... Вы проверяли маркировку?
- Если честно, особо не рассматривал. Там были какие-то буквы и цифры, но я их не запомнил.
- Что же вы так... Ну-ка... Что это здесь за пятно?..
Кладовщик на цыпочках приблизился к столу, Мак-Кинли со скоростью атакующей кобры вытянул руку к галстуку клерка и буквально ткнул того носом в записи:
- Вот, подтерто!!! - И тут же сказал мне:
- Выйдите на пару минут...
Я быстро выскочил из кабинета, плотно закрыв массивную дверь. Секретарь удивленно посмотрел на меня, но тут мы оба услышали начальственный рык, от которого задрожали стены. Слов было не разобрать, но дверь ощутимо вибрировала, пока босс высказывал Меерсону свое неодобрение.