Читаем «Время, назад!» и другие невероятные рассказы полностью

— Не знаю. — Мальцер опустил глаза на дрожащие руки. — Сомневаюсь. Я…

— А кто-нибудь другой сумеет?

Мальцер молчал, и Дейрдре ответила за него:

— Вряд ли. Думаю, что я — особенный случай, непредсказуемая мутация, нечто среднее между металлом и человеческим телом. Противоестественная случайность… новая ветвь эволюции, ошибочная, но не тупиковая. Другой человек, очутись его мозг в подобном теле, мог бы погибнуть или лишиться рассудка — ведь этого ты боялся, Мальцер? Слишком уж тонок искусственный синапс. Тебе со мной… скажем так, повезло. Я уже поняла, что еще один такой… причудливый союз, скорее всего, невозможен. — Она помолчала. — По сути дела, ты разжег костер для феникса. И обновленный, идеальный феникс восстал из пепла. Помнишь, почему ему пришлось воспроизвести самого себя?

Мальцер помотал головой.

— Так я напомню, — сказала Дейрдре. — Дело в том, что в целом мире был только один феникс.

Они молча смотрели друг на друга. Наконец Дейрдре едва заметно повела плечами:

— И он восстал в самой совершенной своей ипостаси. Я не слаба, Мальцер, и впредь можешь не забивать себе голову подобными глупостями. Я не ранима и не беспомощна. Не называй меня недочеловеком, — сухо усмехнулась она, — потому что я — сверхчеловек.

— Но ты несчастна…

— Нет, Мальцер, дело не в том, что я несчастна. Мне страшно. Я не хочу отдаляться от человечества. И надеюсь без этого обойтись, а потому возвращаюсь на сцену — чтобы поддерживать связь с людьми, покуда это в моих силах. Но жаль, что таких, как я, больше нет. Мне… Мне одиноко, Мальцер.

Снова тишина. Затем Мальцер заговорил — так, словно их разделяло стекло, словно он все же канул в пучину забвения:

— Выходит, я все-таки Франкенштейн.

— Быть может, — еле слышно подтвердила Дейрдре. — Пока не знаю. Быть может.

Отвернулась, уверенно прошла по комнате и встала у окна. Теперь, когда Харрис все знал, он слышал звон мощи металлического тела. Коснувшись золотым лбом стекла (оно издало музыкальный звон), Дейрдре заглянула в глубины, над которыми совсем недавно висел ее демиург, собираясь отправиться в головокружительный полет и обрести покой на дне глубокого Нью-Йорка.

— По-моему, у меня одно лишь ограничение, — почти неслышно сказала она. — Только одно. Лет через сорок мозг сработается. За это время я многое узнаю… я изменюсь… узнаю все, о чем сегодня могу лишь догадываться. Это пугает. Мне не нравится об этом думать. — Золотые пальцы изогнулись, легли на защелку, легонько приоткрыли окно. Завыл ветер. — Сейчас я могла бы все закончить. Если хотела бы… Но не решусь. Ведь столько всего неизведано… У меня человеческий мозг, а ему свойственно любопытство. Но все же… все же…

Харрис знал этот тихий голос; голос, которым говорила и пела Дейрдре; голос столь сладкий, что ему покорился весь мир; но теперь в нем звучала печаль. Когда Дейрдре не слушала себя, голос ее менялся, терял естественность и походил на эхо, отраженное от железных стен.

— Все же… — повторила она, и Харрис понял: со временем в этом голосе станет куда больше металла.

Плод познания

Наступило первое воскресенье. Легкий ветерок овевал райские поляны. Окрест не было заметно ни малейшего движения, лишь одно маленькое крылатое создание, позевывая, перепорхнуло через долину и исчезло среди листвы, раздвинувшейся ради него в стороны. По воздуху прошло волнение, похожее на рябь, которая тронула и гладь необыкновенно прозрачной воды. Откуда-то издалека, с небес, неясно слышался слаженный хор: «Осанна… осанна… осанна…» Это пели серафимы, окружавшие престол.

Озерцо на краю долины переливалось цветными бликами, словно огромный тусклый бриллиант. Впрочем, оно могло также служить и зеркалом. Женщина, склонившаяся над его поверхностью, тотчас это обнаружила. Она нагибалась все ниже, пока спутанные темные волосы едва не коснулись воды. Ее окутывала необычная тень, подобная тончайшему покрову, не вполне скрывающему красоту тела, и, несмотря на затишье, эта тень странно колебалась, а волосы слегка развевались, как от несуществующего ветерка.

Женщина застыла в неподвижности, так что даже пролетавший мимо херувим засмотрелся на нее, зависнув, подобно колибри, над своим отражением в воде.

— Прелесть! — заявил херувим писклявым голоском. — Ты здесь новенькая?

Женщина подняла глаза, тягуче улыбаясь и откидывая назад копну волос.

— Да, — тихо подтвердила она.

Голос звучал не совсем уверенно: до нынешнего момента ей не приходилось разговаривать, тем более вслух.

— Тебе в Саду понравится. — Херувим позволил себе нотку снисходительности, слегка затрепетав радужными крылышками. — Тебе помочь? Я сейчас не занят и с радостью покажу окрестности.

— Спасибо, — уже увереннее произнесла женщина и улыбнулась. — Я не заблужусь.

Херувим пожал цветными крылышками:

— Как хочешь. Кстати, надеюсь, тебя предупредили о Древе?

Женщина метнула на него быстрый взгляд, прищурив затененные ресницами глаза:

— О Древе? Оно что, опасно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика