— Да ну ты брось! — отмахнулся он. — Какое там сотрясение? Чему там у меня сотрясаться? Нужно разбудить остальных.
— Да-да, это так. Вот что — ты оставайся тут и занимайся пассажирами, а я пойду в командный центр — наверняка Гленн уже там.
— Нет проблем, Марк! Конечно, иди, я справлюсь!
Я направился в сторону командного центра, но тут прямо перед носом одна из дверей отворилась и из-за неё показалась Кэрри.
— Что происходит? Почему так холодно? — тревожно спросила она.
Волосы растрёпаны, на щеке тонкая розовая полоска от подушки. Кэрри щурится от яркого света и часто моргает — явно нервничает.
Но даже в такой ситуации Кэрри прекрасна. Наивный взгляд испуганных глаз словно бы взывает о помощи. Да нет, не взывает, а призывает, вот только — к чему?
— Эээ… — протянул я в нерешительности. — Ничего страшного… просто небольшая поломка… Да и не поломка вовсе… а так — неисправность… — мямлил я, стараясь не глядеть на Кэрри в упор.
На её длинную, до колен, футболку. Длинную, но узкую. Длинную, но абсолютно белую и чуть ли не полупрозрачную.
На футболку, которая не скрывает линий её тела. Линий приятных, слегка округлых, стремительных, сумасшедших линий её упругого тела. Ведь под футболкой наверняка ничего из одежды нет. Воображение взбудоражено дорисовывает не видимые под футболкой детали.
— Вот как… — произнесла Кэрри и с облегчением вздохнула. — А я так испугалась! Марк, мне было так страшно! Как хорошо, что я тебя встретила — ты действуешь на меня успокаивающе.
— Не стоит переживать… — Наконец совладал с собой, но теперь чувствую как-то по-дурацки. Взрослый дылда, который не может связать двух слов, чтобы успокоить ребёнка.
Кэрри вздрогнула всем своим юным телом и сжала колени.
— Марк, я так замёрзла… — Зябко обхватила руками локти. — Мне нужно в туалет. Где он тут находится? Ты не проводишь меня?
— Эээ… — опять замялся я. — Вообще-то, я шёл в центр… Да, конечно, провожу! Вот сюда, прямо по коридору.
«Размазня! — мысленно упрекнул себя, пропуская Кэрри вперёд. — Возьми себя в руки!»
— Но потом мне нужно идти в командный центр, — сказал, любуясь её фигуркой. — Я должен найти Гленна. Срочно.
VI. Гленн
Габриэль непривычно многословен, суетится и делает ненужные движения.
Зная его не первый год, предположил, что это — следствие растерянности, желание показать, что у него всё под контролем, снять охватившее присутствующих напряжение. Честно говоря, получается не очень — наигранно, фальшиво. Видимо, Габриэля ситуация застала, что называется, врасплох, да и вообще — не до конца отошёл от анабиоза.
Матиас, в противовес Габриэлю, выглядит собраннее, по-деловому.
— Да, Габриэль, я всё понял, — сказал Матиас и развернулся, чтобы идти.
— Ага, если встретите по пути кого-нибудь из людей Гленна — живо их сюда! — крикнул Габриэль вдогонку.
— Да-да, я помню, — отозвался Матиас уже откуда-то издалека.
— Хорошо, — сказал Габриэль, больше самому себе. Вернулся в кабинет, но тут же спохватился, вышел обратно и скомандовал оставшейся дежурной смене: — Эльдар, я буду у себя. Если что — сразу докладывай!
— Да, шеф!
Габриэль вновь вернулся в свой кабинет. Тщательно задраил матовую стеклянную дверь.
— Ну, вроде бы как всё, — подвёл итог бурной деятельности. — Отослал Матиаса с Эдгарсом будить народ, Эльдар и Ли остались в командном центре — пока вдвоём. Сменю, как только подоспеют свежие силы, — доложился Габриэль. Командору, естественно, не мне же.
Кнопфлер кивнул. Несмотря на экстренность ситуации, командор как всегда элегантен и бодр: даже успел надеть выглаженную рубашку и причесать волосы.
— Господа, вернёмся к главному! — Габриэль сел за стол. — Что же произошло? Гленн, хотелось бы услышать твоё мнение. Особо интересует — где мы находимся? Как ты думаешь?
Я усмехнулся. Ну, Габриэль, вот даёт! Похоже, его талант перекладывать с больной головы на здоровую не имеет пределов к самосовершенствованию.
— Ты меня поражаешь, — без обиняков ответил я. — Прокладывать курс и определять собственное положение в пространстве — обязанность дежурных. Я-то тут при чём?
Габриэль посмотрел на меня исподлобья. Мне даже показалось, что во взгляде мелькнула обида, вполне такая искренняя.
Командор, впрочем, моей позиции тоже не понял.
— Гленн, перестань валять дурака! — довольно резко сказал он. — Габриэль спрашивает, почему не можем сориентироваться относительно маяка? Какие меры к этому принять?
Я внутренне ликовал. По меньшей мере, смог добиться конкретики, они отошли от хождений вокруг да около и поставили вопрос корректно. Эту маленькую победу имею право записать себе в актив.
— Не знаю, — хмуро ответил я. — Мне нужно время. Я вышел из анабиоза всего час назад и ещё не составил себе картину происходящего.
Я задумался на пару минут, во время которых Кнопфлер и Габриэль, давая возможность правильно всё взвесить, оценить известные факты, вполголоса разговаривали на отвлечённые темы. Не стали меня тормошить или торопить с уточнениями. Уважительно они отнеслись к этой паузе, с пониманием.