Читаем Время решать полностью

Хотя вопрос обсуждался явно неслужебный, Мишель стоял навытяжку, потому что 'мой генерал' это любил. Колюш горестно вздохнул:

— Как жаль… Ладно, ты вот что пока сделай: вызови ко мне этого парня, Жерара Ларм — ты его наверняка помнишь, он с Марселии, мы его на Землю отправляли. Есть у меня к нему разговор.

— Слушаюсь, мой генерал! — с готовностью отрапортовал Мишель, для которого это задание было хотя и не столь привычным, как выяснения вокруг германских спиртных напитков, зато куда более выполнимым.

Жерар чувствовал себя растерянно. До этого момента всё шло хорошо: инициативу событий в салоне звездолёта удалось перехватить, один из пиратов мёртв, другой захвачен и проявляет разговорчивость. Однако корабль летит в непонятно каком направлении, находится сейчас вдали от космических владений Галлии, и непонятно, как быть с бандитским экипажем. Но, пожалуй, делать нечего: придётся вскрывать…

Однако, прежде чем он подошёл к двери кабины экипажа, чтобы привести своё намерение в действие, звездолёт начал ощутимо тормозить.

— Все садимся на свои места! — громко обратился Жерар к пассажирам. Люди беспрекословно подчинились: за полчаса, прошедшие с того момента, когда началось всеобщее пробуждение, они успели привыкнуть к мысли, что этот человек с военной выправкой — единственный, на кого сейчас можно положиться. Подумав немного, Жерар обратился к тому парню, которого перед этим просил помочь освободить пассажиров:

— Сударь, со мной двое детей! — он кивнул на Поля и Сюзан, которые следили за происходящим с восторженным изумлением и только на мёртвого пирата посматривали испуганно. — Присмотрите, пожалуйста, за ними! Мне сейчас нужно пройти вперёд!

— Разумеется, сударь, присмотрим! — поспешно ответила за своего спутника его девушка. Жерар кивнул и проследовал к кабине экипажа, затем сел на правый ряд, надеясь удержать под наблюдением оба выхода, а также двери в кабину пилотов и в багажное отделение. Итак, ещё немного — и посадка. Похитителям придётся войти сюда. И тогда остаётся одно — драться насмерть. Вся надежда — что экипаж до сих пор не понял, что произошло в салоне, полагается на своих людей, которые прошли сюда, значит, удастся выиграть несколько минут. Вот парадокс: обычно в таком положении — когда нужно защищать корабль от группы захвата — оказываются как раз угонщики…

— Господа! — Жерар окинул выразительным взглядом пассажиров. — Как только наш корабль остановится и вы услышите, что открывается одна из дверей, сразу же бросайтесь на пол! Да поможет нам всем Святая Дева!

Он замолчал, и наступила зловещая тишина. Было слышно, как снаружи умолкает шум турбин… Вот корабль слегка тряхнуло — шасси коснулось посадочной полосы… Сила тяжести здесь гораздо меньше, чем на Марселии или на Земле, и хорошо, можно двигаться быстрее, только вести себя поосторожнее… Вот движение корабля замедляется, пассажиры упираются руками в спинки передних сидений… Стоп, приехали. Сейчас и начнётся самое главное. Вместо аплодисментов экипажу, столь обычных при приземлении — мёртвая тишина… что же, очень логично, ведь все пассажиры должны быть сейчас беспомощны, скованы наручниками… Слышно, как снаружи что-то движется… И — вот он, долгожданный и зловещий звук открываемого люка…

Едва дверца переднего выхода приоткрылась, пропуская в салон звездолёта красноватый наружный свет, Жерар тихо шагнул вперёд, стараясь не упускать из виду три другие двери. Вот неизвестный визитёр вошёл в салон…

На своё счастье, пират был безоружен, поэтому Жерар всего лишь ударил его коленом в живот и сильным пинком вышвырнул наружу. Следом за бандитом, рванулся на выход сам…

Перед ним был широкий коридор, в начале которого стояли три человека. Одному из них повезло меньше других — Жерар заметил автомат и тут же выстрелил в лоб. Пират молча рухнул, а его сообщники закричали от ужаса. К своему счастью, они не попытались сбежать.

— Руки вверх! Стреляю без предупреждения!

— Я не понимаю! — жалобно отозвался один из пиратов. Жерар ответил ему раньше, чем сообразил, что этот человек говорит на английском языке:

— Я сказал — поднять руки! Оба! Не то стреляю!

— Не надо, сэр! Пожалуйста! Мы сдаёмся!

Тут до Жерара дошло, что его принимают за бойца коммандос и думают, будто здесь высадился целый отряд. Полезное заблуждение, не надо спешить опровергать его…

— Бегом марш по коридору! Руки не опускать! При малейшем неподчинении — стреляю на поражение!

Все трое помчались огромными прыжками вдоль по коридору. Жерар лихорадочно искал выход, ответвление, ведущее к кабине звездолёта. Если удастся попасть туда, первым делом — обезвредить экипаж, затем дать сигнал в Службу Безопасности, это не мобильный, получится. И сразу попытаться стартовать…

Перейти на страницу:

Все книги серии НФ-100

Врата Миров
Врата Миров

Это не лёгкое чтиво. В книге поднимаются вполне реальные проблемы - эвтаназии, экологии, контакта с инопланетянами, перенаселения Земли, развития психических возможностей человека. Первая часть. "Бюро Реинкарнации" С некоторых пор пенсионеры на Земле стали получать красные конверты с вензелем в виде УРОБОРОСА*. Им предлагают легкую безболезненную смерть с последующей реинкарнацией в любое удобное время. Главный герой, ученый - Павел Павлович Стерлигов, в силу обстоятельств оказывается в центре событий вокруг таинственного "Бюро реинкарнации". Надвигающаяся катастрофа вселенского масштаба сталкивает людей параллельных миров, из которых один должен неминуемо погибнуть. Наш герой может предотвратить эту катастрофу, и за ним начинается охота. Сын и близкий друг Стерлигова погибают. Сам Павел, благодаря самоотверженному поступку жены, чудом избежал смерти. А землянам до сих пор угрожает опасность столкновения, до которого осталось еще меньше времени. Вторая часть. "Дождь под Зонтиком" Стерлигов Павел Павлович остался один. Жена и сын погибли в подвале "Бюро реинкарнации". Он едет в Среднюю Азию, чтобы отвлечься от своего горя, и встречается там с Тхураей*. Вещунья указывает место, куда ему надо отправиться: там, по ее словам, есть Врата, которые он в силах закрыть и советует торопиться, поскольку угроза столкновения параллельных миров неизбежна, и Земля может навсегда исчезнуть. Задача Стерлигова - закрыть ворота Хроноперехода и остановить столкновение параллельных миров. В повести появляются дети будущего с исключительными способностями. Вместе со Стерлиговым они ищут Темпоральные Врата, преодолевая различные препятствия. Третья часть. 'Заштопать Вселенную' Действие повести происходит на Земле, в Карелии, заповеднике Водлозеро и в параллельном мире. Двойники из параллельного мира воспользовались Прорехой -Брешью между мирами и пытаются запустить смертельный вирус, чтоб очистить Землю от людей для себя. Им пытаются помешать наши старые знакомые. Саша и Дина прерывают медовый месяц и вместе с Сергеем и Олегом летят закрывать Брешь, еще не зная, что снова встретятся со Стерлиговым, они думают, что он погиб. Стерлигов находит между параллельными мирами прореху. Нужно две башни, чтобы ЗАШИТЬ пространство. Но Стерлигов попадает в плен к двойникам. Приятного прочтения!

Александр Глуцкий , Марзия Габдулганиева , Марзия Глуцкий Габдулганиева

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика
Хроники Эллизора. Сокрушение башни
Хроники Эллизора. Сокрушение башни

"Хроники Эллизора" включают в себя несколько частей. "Сокрушение башни" - вторая часть. Действуют те же герои, что и в первой части. "Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью..." Плюс к тому во второй части "Хроник" появляются герои из нашей современности, которые столкнулись с тем, что окружающая реальность далеко не единственная и, по этой причине, требует защиты. "Выдающийся философ ХХ столетия Жан Бодрийяр писал об одном фантастическом рассказа Борхеса: "Территория больше не предшествует карте и не переживает ее. Отныне карта предшествует территории - прецессия симулякров, - именно она порождает территорию, и если вернуться к нашему фантастическому рассказу, то теперь клочья территории медленно тлели бы на пространстве карты. То здесь, то там остатки реального, а не карты, продолжали бы существовать в пустынях, которые перестали принадлежать Империи, а стали нашей пустыней. Пустыней самой реальности".

Андрей Владимирович Спиридонов

Научная Фантастика

Похожие книги