Читаем Время сестер полностью

Харпер направилась к выходу, но не успела она дойти до двери, как внутрь ворвалась Тауни.

– Слушай, расскажи мне об этом Маркусе Грине. Он говорит, что знал тебя в школе, – сказала Тауни. – У него такие изумительные голубые глаза…

– Он слишком стар для тебя, – решительно заявила Дана.

Харпер прислонилась к шкафу и кивнула. Она не имела права давать кому-то советы, но мужчин она знала прекрасно. Этот парень был маменькиным сынком. Она замечала таких, как он, за версту. После матери, которая была у них с Тауни, не хватало только свекрови-тирана. Но почему ее должен волновать выбор сестры? Она ведь даже не любила свою сестру. Или любила?

– Ему тридцать четыре, разница всего лишь в двенадцать лет, – возразила Тауни.

– Он мой ровесник, а мне тридцать шесть, – парировала Дана.

– Он был самым младшим среди одноклассников и не ходил в третий класс, так что ему тридцать четыре. Я подглядела в его водительских правах, когда он заселялся. – Тауни скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на Дану.

– Он приглашал Дану на свидание, – отрезала Харпер. – И на этой прекрасной ноте я возвращаюсь к своим обязанностям.

Дана схватила ее за руку.

– Ну уж нет, ты никуда не пойдешь! Ты останешься здесь и будешь меня поддерживать. Пусть разница и меньше четырнадцати лет, он все равно слишком для нее стар.

– Он приглашал тебя на свидание? – Тауни закатила глаза к потолку. – И что ты ответила?

– На самом деле он меня не приглашал. Он задал вопрос о том, что будет, если он спросит, – объяснила Дана.

Тауни нахмурилась.

– Что ж, тогда это другое дело.

– Это все равно не меняет того факта, что он слишком для тебя стар, – сказала Дана.

– Слушай, – ледяным тоном сказала Тауни, – я здесь не для того, чтобы просить тебя стать подружкой невесты. Между нами пробежала искра, и я хотела спросить, порядочный ли он человек. Я просто-напросто посидела с ним за завтраком и выпила чашку кофе.

– А потом он пошел домой? – спросила Дана.

– А потом он пошел в коттедж номер шесть. Он арендовал его до утра вторника. Сказал, что хочет уединиться и пожить в тишине и спокойствии в эти длинные выходные.

«Черт возьми!» – подумала Харпер. Видимо, придется подпалить его дом или заблокировать дверь. Если он и правда маменькин сынок, то припугнуть его должно быть не слишком трудно. Может, ей стоит завернуться в простыню и поскрести по окну его коттеджа сегодня ночью и посмотреть, будет ли он визжать как девчонка.

Дана простонала.

– Это значит, что он собирается… черт, он идет, – кивнула она в сторону окна.

– Я выйду через комнату дяди Седа. Он не будет возражать.

Благодаря своим длинным ногам Харпер быстро преодолела расстояние до противоположной стены, а следом за ней и Тауни, и они вместе исчезли за занавешенным дверным проемом в ту самую секунду, когда Маркус вошел в магазин.

Харпер остановилась посреди безупречно чистой гостиной и втянула носом воздух.

– Я слышу запах духов бабушки Энни.

– А я чувствую только запах дыма, – прошептала Тауни, прижимая ухо к занавеске в дверном проеме.

– Что ты делаешь? – спросила Харпер, а затем продвинулась на пару широких шагов и сделала то же самое, что и сестра. – Ты их слышишь?

– Тс-с-с. – Тауни приложила палец к губам и прислонилась к занавеске еще немного ближе.

– Вы чем тут занимаетесь? – прошептал Сед прямо у них за спиной.

Он так напугал Тауни, что если бы Харпер не схватила ее за руку, то она упала бы прямо сквозь занавеску.

– Мы подслушиваем, – сказала ему Харпер.

– Кого? – Сед занял последнее свободное место у занавески, тоже прислонившись послушать. – Там Дана и Брук?

– Нет, Дана и Маркус, – ответила Харпер.

Низкий голос Маркуса было очень хорошо слышно.

– Мне нужно с тобой кое о чем поговорить, Дана. Я был так окрылен, когда увидел тебя в школе в тот день, и по правде говоря, в старших классах я был довольно сильно в тебя влюблен. Я знаю, что пригласил тебя поужинать со мной, но я должен забрать свое приглашение назад.

– Можешь забирать, но ты слишком стар для моей сестры, – выпалила Дана. – С твоей стороны, приглашать ее на свидание немножко…

– Немножко что? Мы оба взрослые люди, – сказал он.

– Это омерзительно, – отрезала Дана.

– Все из-за того, что сначала я собирался пригласить тебя? Ты ревнуешь, что ли? Если ты пойдешь со мной, тогда я не стану ее приглашать, – усмехнулся он.

– Никто из нас никуда с тобой не пойдет, Маркус, – процедила сквозь зубы Дана.

«Что ж, по крайней мере, у моей старшей сестры хватило здравого смысла, чтобы понять, что дело тут нечисто и взять его в оборот, – подумала Харпер. – Бедняжка Тауни, должно быть, очень сильно хочет себе бойфренда, если ее привлек этот коротышка».

– Черт возьми! – прошипела Тауни.

– Возраст – это просто цифры на бумаге, – продолжал Маркус. – Я закоренелый холостяк. Я просто ищу себе хорошего друга, а Тауни уже достаточно взрослая, чтобы принимать свои собственные решения. Не волнуйся, Дана. Я не собираюсь сбежать, перекинув ее через плечо, – рассмеялся Маркус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги