Читаем Время шаманов. Сны, дороги, иллюзии полностью

– Она! – голос Арсения был взволнован, но в нём не было известной всем нам алчности и жадности, это было волнение человека, который заново переживает своё прошлое.

Он совсем уже шёпотом сказал:

– Много я об этом думал, молился много, а так и не понял, колдовство это богопротивное или же… Или же что-то есть в нас, людях такое, о чём мы и сами не знаем? Вон и святые, согласно преданиям церкви нашей православной, во сне людям являлись, чтобы предостеречь от чего-то либо же направить на путь истинный…

Он оглядел нас и сказал:

– Я так понимаю, Кирилл, что это всё друзья твои, что вместе вы ищете что-то.

Тот удивлённо спросил:

– Как же ты узнал?

Арсений рассмеялся:

– А трудно не заметить. Очень уж вы все похожи, – и, заметив, что мы удивлённо переглянулись, уточнил: – Как родственники близкие вы похожи. На всех вас словно божья отметина есть…

Он спохватился и сказал:

– Однако должен я идти уже, скоро уже электричка наша отбывает – вон брат Александр мне знаки подаёт. Благослови вас Господь.

Обняв нас всех по очереди, он заторопился к выходу из зала ожидания, путаясь в рясе и топая тяжёлыми ботинками. У самого выхода он обернулся, осенил нас всех широким крестным знамением и ушёл, уже не оглядываясь.

Некоторое время мы молчали, эта короткая встреча показалась нам очень символичной. Я подумал, что сегодняшний день очень насыщенный. Не успел я оформить эту мысль в слова, как меня опередил Иван, сказав:

– Сегодня был день встреч…

Кирилл как-то невпопад произнёс:

– Он стал похож на настоящего человека… В нём появился стержень. И этот стержень – его вера…

Ника его горячо поддержала:

– Это уж точно! Интересно, а что он имел в виду, когда сказал, что мы похожи? Мне кажется, что мы такие разные! – поразмыслив немного, она прибавила неуверенным тоном: – И в то же время мне кажется, что я вас знаю тысячу лет…

В это время объявили о начале посадки в поезд, и мы пошли на перрон, покупая по пути разные мелкие предметы, которые пассажиры так любят приобретать на вокзалах, но которые оказываются совершенно ненужными в поезде, и, привезённые домой, выбрасываются в мусорное ведро.

Едва я успел занять своё место на боковой полке, как поезд тронулся, набирая ход, Ника помахала мне рукой, и через несколько секунд фигуры моих друзей, освещаемые бледным светом фонарей, исчезли из поля зрения.


Глава 2. Новая встреча


– И что теперь будем делать? – Ника ещё раз огляделась вокруг и, видимо, не найдя никого знакомого, снова уселась на свой большой тёмно-синий анатомический рюкзак фирмы «Баск».

Солнце уже было довольно высоко над горизонтом, и мы – Кирилл, Иван, я и Ника – сидели под навесом автобусной остановки. В том самом доме, где я когда-то нашёл Чимеккея, нам только что сказали, что его сейчас нет, и не будет ещё долгое время, поскольку он уехал по делам на целый месяц.

– Как так – взял и уехал?! – возмущалась Ника. – Назначил нам время, а сам уехал!

– У него могли быть неожиданные дела, – возразил Иван, разливая по кружкам горячий чай из стального термоса, – тут уж ничего не поделаешь, нам нужно возвращаться.

– И верно, что это я… Могут ведь быть разные обстоятельства, – уже спокойным голосом сказала Ника.

– Мы можем сначала вернуться в Кызыл, а там решим, что будем делать дальше, – говоря эти слова, Кирилл с любопытством оглядывался вокруг, цепким взглядом всматриваясь в детали окружающего пейзажа. – Даже если мы его не найдём, мы всегда можем просто поехать в горы.

Мы и в самом деле были экипированы в достаточной степени, чтобы совершать продолжительные горные переходы.

На другой день мы уехали из посёлка и к обеду были уже в городе. Сдав в камеру хранения автовокзала наши огромные рюкзаки, мы пошли прогуляться по знакомым улицам, заходя в маленькие магазинчики и разглядывая прохожих в надежде встретить кого-нибудь из знакомых.

В какой-то момент Кирилл предложил:

– Мне кажется, ребята, что мы должны пойти к главному шаману.

Ещё при обсуждении планов нашей совместной поездки мы решили, что обязательно должны будем зайти к этому человеку, который представлялся нам и не человеком даже, а, скорее, невероятно огромной могучей горой покоя и силы. И мы пошли знакомой мне неширокой улицей, дома которой были построены сорок, а то и пятьдесят лет назад. Специально для него мы везли подарок, недорогой по цене, поскольку все мы не были людьми высокого достатка, но стоимость подарка, как я теперь уже начинал понимать, сама по себе была не важна. Скорее, этот подарок был значим для нас самих – он был символом, выражавшим искренность наших устремлений.

Небольшая прихожая маленького деревянного дома, где принимал людей Монгуш Кенин-Лопсан, верховный шаман Тувы, не изменилась со времени моего последнего её посещения: всё те же жёсткие скамьи и пара старых стульев, стоящие вдоль стен, покосившаяся дверь, те же неподвижные фигуры каменных воинов-стражей, стоящие во дворике… Даже тени, казалось, были той же длины, что и в прошлый раз.

Народу было на удивление мало. Оглянувшись по сторонам, Иван сказал:

– Ника, ну тогда ты подарок и вручишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
«Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга
«Никогда не ешьте в одиночку» и другие правила нетворкинга

Cвязи решают все! Уже давно в Европе и Америке одним из главных навыков, в частности для предпринимателя и менеджера, считается нетворкинг – умение открыто и искренне общаться с самыми разными людьми, выстраивая сеть полезных знакомств. Автор этой книги, собравший в своей записной книжке более пяти тысяч контактов сильных мира сего, делится секретами построения широкой сети взаимовыгодных связей в бизнесе и не только. Следуя его советам, вы не только реализуете свои амбиции и способности и поможете кому-то сделать то же самое, но и, несомненно, украсите свою жизнь общением с интересными собеседниками.Книга обязательна для предпринимателей и руководителей и очень рекомендуется всем остальным.4-е издание.

Кейт Феррацци , Тал Рэз

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Эзотерика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес