Хоакина переглянулась с Фернандо.
─ Нет, Соле, потерпи до города, ─ сказала она. ─ А будешь продолжать в таком же духе, пойдешь в церковь.
─ Сеньора, я там умру от ужаса, ─ заныла служанка.
─ Смотри на дорогу, Соледад, ─ прикрикнул на нее Фернандо. ─ И никаких остановок до города. Не представляю, как сеньора тебя еще терпит, с таким-то характером.
Хоакина с укоризной глянула на мужа, хотя была с ним полностью согласна. Соле временами напоминала избалованную аристократку, а не прислугу.
Совместные угрозы возымели действие, и до Буэнавентуры они доехали быстро и без жалоб.
─ Почти двенадцать, ─ сказал Фернандо, глядя на свои часы. ─ Мы еще успеем поесть и отдохнуть. Тут где-то была булочная со столиками на улице.
Булочная действительно отыскалась, но была непривычно людной для этого времени.
─ Это все ритуал, ─ шепнула Хоакина, присаживаясь на небольшой плетеный стул и трогая навес над столиком, чтобы проверить, хорошо ли он укреплен. ─ Наверняка все они будут у церкви святой Терезы.
─ Тогда хорошо, что мы не идем пешком, ─ отозвался Фернандо. ─ Надеюсь, Соле не заснет после того, как опустошит свою корзинку.
Соле пристроила бричку в тени большого дерева неподалеку и теперь наслаждалась едой и одиночеством.
─ Посмотри, тут даже полицейские, ─ незаметно указала Хоакина на двух мужчина в форме констеблей, пьющих лимонад и что-то живо обсуждающих.
─ У меня чувство, что я попал на ожидание приезда короля, ─ скривился Фернандо, осторожно осматриваясь.
─ Их можно понять, ─ пожала плечами Хоакина. ─ Здесь мало развлечений.
Потягивая холодный напиток, она рассеянно рассматривала улицу и здание напротив булочной, трехэтажное, в массивном колониальном стиле. Ее взгляд пробежал по покатой крыше, бледно-бежевым стенам, украшенным резьбой оконным рамам, зацепился за причудливый фонарь над крыльцом и остановился, когда уперся в табличку над высокой дверью из дорогой древесины.
─ Мендисабаль и Маркес. Юридические услуги, ─ прочитала она вслух.
─ Мендисабаль? ─ переспросил Фернандо. ─ Кажется, так звали поверенного дона Марсело. Того, который умер. Что такое? Ты побледнела.
─ Н-не знаю, ─ дрожащим голосом сказала Хоакина, которой внезапно стало холодно под жарким солнцем. ─ Кажется, я уже видела эту вывеску. И…
Она запнулась, не зная, как передать ощущения. То ли смятение, то ли страх, то ли волнение. Перед внутренним взором на мгновение промелькнуло чье-то лицо, мелькнула ухоженная бородка, потом пронеслись какие-то бумаги, которые листала пухлая рука с аккуратно постриженными ногтями. «Одну минуту, сеньора», ─ раздался незнакомый голос. Хоакина попыталась понять, что означают все эти образы, соединить их воедино, но не смогла. Зато появилась уже знакомая слабая, но ноющая боль в затылке.
─ Голова побаливает, ─ пожаловалась она.
Фернандо с беспокойством смотрел на нее.
─ Я бы посоветовал вернуться домой, но ты вряд ли согласишься. Да и путешествие в бричке не уменьшит боль. Боюсь, придется зайти с тобой в церковь.
─ Ты уверен? ─ удивилась она. ─ Мне вовсе не хочется заставлять тебя. Уверена, голова скоро пройдет.
─ А если нет, то скажи мне, обязательно, ─ продолжал настаивать Фернандо. ─ Доктор Варгас говорил следить за этим. Кстати, если он будет на ритуале, можно попросить у него
рецепт на порошки и купить их в аптеке.
─ Спасибо, что беспокоишься обо мне, ─ улыбнулась Хоакина, легонько массируя пальцам виски.
─ О ком же мне еще беспокоиться, ─ вздохнул Фернандо. ─ Не о Соледад же. Кстати, взгляни, она уже нашла себе приятелей.
И действительно. Соле стояла у брички и разговаривала с двумя молодыми людьми, почти мальчишками. Оба были рослые, смуглые, со всклокоченными волосами и напоминали поденных работников. Они указывали куда-то размашистыми жестами широких ладоней, а Соле кивала. Наконец, она протянула им авокадо, и они бегом помчались по улице, обгоняя друг друга, пока не скрылись из виду.
─ Они работают в рыбной лавке неподалеку, два брата, ─ объяснила Соле, когда Хоакина и Фернандо покинули булочную и снова устроились в бричке. ─ Подсказали мне, как подъехать к церкви святой Терезы и не попасть в толпу. Тут весь город с ума сходит. Но полицейские уже выставили оцепление, и просто так не пробиться.
─ Из-за ритуала? ─ кисло спросил Фернандо.
─ Из-за него, сеньор. Да и понятно. Убитый называет своего убийцу. Виданное ли дело?
─ Действительно.
─ Вот будет потеха, если ничего не выйдет, ─ продолжала болтать Соле, ловко разворачивая бричку в неприметный издалека проулок. ─ Полиции придется заново начинать.
Настроение у нее явно было лучше, чем когда они ехали в город. А вот Хоакина наоборот загрустила. Сказывалась и головная боль, и попытка вспомнить, когда она видела вывеску юридической конторы, да и попасть в шумную толпу ни капельки не радовало.