Читаем Время вспоминать полностью

Толпы, впрочем, они почти избежали, благодаря новым знакомым из рыбной лавки. Бричка выехала из боковой улочки с той стороны, где собралось меньше всего народу, и направилась прямиком к церкви, не встречая препятствий. Пока не уперлась в пару полицейских, усиленно размахивающих руками. Соле натянула поводья, и ящеры стали.

─ Добрый день, сеньоры, ─ поздоровался один из констеблей. ─ Вы по вызову?

Второй деловито зашелестел вытащенной из-за пазухи формы бумагой.

─ Нас пригласил отец Абель, ─ сказала Хоакина. ─ Сеньор Агилар и сеньора де Веласко.

─ Есть, ─ кивнул констебль, водя по строчкам заскорузлым пальцем. ─ Пропускаем. Но не вас, сеньорита, ─ обратился он к Соле.

─ Да очень надо было, ─ надулась та. ─ Я пристроюсь в тени и подожду.

Полицейские переглянулись.

─ Тогда езжайте на задний двор церкви, ― посоветовал один. ― Там у ограды станете. А то тут собрались все, у кого сегодня выходной, что белые, что синекожие. Обворуют еще.

И констебль махнул рукой в нужном направлении.

─ Инспектор Эспиноса может быть доволен, ─ сказал Фернандо, выпрыгивая из брички и подавая руку Хоакине. ─ Представление организовано не хуже премьеры оперы в Аройо де Оро. Только общество не такое блестящее.

─ Зато все может разрешиться очень быстро и без хлопот, ─ возразила Хоакина.

─ Теперь уже да, хлопот и так было предостаточно.

Они зашли в притвор, где их встретила Тереза де ла Серда в сопровождении адвоката Борхеса. Выяснилось, что ритуал будет проводиться в подвале церкви, а точнее в обеденном зале, специально подготовленном для этой цели.

─ Отец Абель пока занят, ─ пояснила донья Тереза, теребя жемчужное ожерелье. ─ Вы можете подождать внизу, там есть стулья.

Ошеломленная Хоакина оставила зонтик у стены, рядом с чьим-то еще, подождала, пока Фернандо пристроит на низком столике свою шляпу, и они отправились вниз по лестнице.

Обеденный зал оказался большим, размером чуть ли не с неф наверху. Отсюда уже убрали все лишнее, осталось только несколько стульев вдоль стены, идущей от двери, и длинный стол, на котором стоял гроб.

Хоакина двинулась за Фернандо к сидящим на стульях дону Пабло и Лауре, стараясь не думать о том, что лежит внутри.

─ Добрый день, сеньоры, ─ первым поздоровался владелец Пальмового сада тихим голосом.

─ Добрый день. Если это, конечно, уместно сейчас, ─ ответил Фернандо.

─ Как вы себя чувствуете, дон Пабло? Лаура? ─ спросила Хоакина после того, как они сели.

─ Надеемся, что жуткое действие даст результаты, ─ отозвался дон Пабло. ─ Есть все же в этом что-то кощунственное.

─ Это как эксгумация отец, ─ отозвалась Лаура. ─ Хоакина рассказывала, что на материке иногда их проводят, верно?

─ Да, ─ кивнула она. ─ Недавно… то есть уже пару лет назад удалось узнать, что один сеньор не умер от язвы желудка, а был отравлен. Своим наследником.

─ Думаю, не стоит здесь говорить об этом, ─ поморщился Фернандо. ─ Кто еще будет?

─ Кроме инспектора Эспиносы, больше никого, ─ ответил дон Пабло. ─ А вот и он, кстати.

В дверь действительно зашел Рафаэль Эспиноса, остановился, оглядел собравшихся и кивнул.

─ Добрый день, сеньоры. Скоро начнем. Отец Абель уже идет, ─ сообщил он бодрым голосом и присел на стул, стоящий ближе всех к двери.

В зал скоро спустились донья Тереза и сеньор Борхес, а за ними действительно появился отец Абель, собранный и серьезный. Он вышел на середину зала и повернулся лицом к собравшимся.

─ Сеньоры, ─ тихо, но внятно и отчетливо произнес он. ─ Вы будете свидетелями ритуала, который я провожу с позволения и по просьбе властей, церкви и полиции. От его результата зависит многое, в том числе судьбы людей. Поэтому прошу отнестись с пониманием и соблюдать тишину. Если кто захочет покинуть помещение, может это сделать в любое время. Однако тогда он уже не будет в числе свидетелей.

Хоакина увидела, как немного побледнели лица у всех присутствующих, как донья Тереза снова нервно задергала ожерелье, неотрывно смотря на священника, и как адвокат Борхес коснулся ее руки и сжал ее. Не похоже на обычный жест поддержки. Неужели с вдовством доньи Терезы скоро будет покончено? Но ведь юрист моложе ее лет на пять, а то и больше. Впрочем, вряд ли это ему помешает, особенно если дон Марсело оставил сестре внушительную горстку палмер.

Между тем отец Абель уже начал, и Хоакина постаралась сосредоточиться на его действиях.

Сначала не происходило ничего. Священник стоял лицом к гробу, положив руки на крышку. Спустя несколько минут он зашептал слова, похожие на молитву. И чем дольше он их говорил, тем больше напрягалось его тело, начиная с рук, которые теперь буквально вцеплялись в гроб. Звучание слов, напоминающее шепот листьев в лесу, становилось все отчетливее. Хоакину охватило чувство, что она знает их и вот-вот вспомнит, что они означают. Как будто это были слова песни, колыбельной, которую она слышала в далеком детстве. Но узнавание не приходило, наоборот стало тревожно и показалось, что вокруг похолодало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература