— Если кто-то из работников не заметит белокрылку, в гибели кофейного дерева будет и его вина, ― ответил Фернандо. ― Недосмотрел и не принял меры. Уверен, именно так рассуждают губернатор и архиепископ. Они не смогут снять с расследования Эспиносу, но и помогать ему не станут. Тем более, с ним-то уж точно ничего не случится. Вот и продолжит он возиться в одиночку, пока не закроет дело как безнадежное. Особенно если никаких убийств и нападений больше не будет.
— Вот черт! ― только и могла воскликнуть Хоакина, понимая, что, скорее всего, Фернандо прав. В Аройо де Оро последнее дело колдовского характера, о котором рассказывала мама, закрыли из-за отсутствия доказательств.
— Вуду, как и любое колдовство, совсем не точная наука, ― продолжал Фернандо, не обратив внимания на сквернословие супруги. ― Возможно, именно поэтому человечество в какое-то время стало отходить от дара. Те же отпечатки пальцев можно снять даже у самого умелого бокора. Обнаружить след его действий, да еще и поймать с поличным гораздо сложнее.
— Получается, убивать с помощью вуду легко, ― вздохнула Хоакина. ― Особенно если замаскировать все под обычные убийства.
— Не огорчайся, ― Фернандо допил ликер, подался вперед и взял ее за руку. ― Я поговорю с Эспиносой. Вдруг будет толк. Он все-таки тоже в какой-то степени порождение вуду.
— Прямо завтра? ― обрадовалась Хоакина и чуть зажмурилась от удовольствия, чувствуя, как его крепкие руки гладят ее ладонь.
— Решу после завтрака, если управляющий справится без меня.
— Может, его пора уволить? ― поморщилась Хоакина.
Фернандо рассмеялся.
— Одному мне будет тяжко. Пока найму нового, ты будешь видеть меня от силы раз в неделю. Скажи лучше, как ты собиралась провести вечер?
Хоакина задумалась.
— Я еще не давала распоряжений о меню на завтра. И надо проследить, чтобы Соле забрала из чистки платья. А после, возможно, почитаю.
— А если у меня есть предложение поинтереснее? ― улыбнулся Фернандо.
— О… ― запнулась Хоакина и прежде, чем могла остановить себя спросила, побуждаемая тревожными мыслями. ― А тебе… тебе все же понравилось?
— А разве могло быть иначе? ― чуть понизив голос, ответил Фернандо.
Наутро выяснилось, что инспектор Эспиноса не нуждается в помощи или подсказках. Мало того, он уверенно и успешно ведет расследование, а его решительные действия помогают зарабатывать хлеб с маслом газетчикам всего Акульего залива.
— Доктор Варгас задержан для дачи показаний, а некий Хуан Лопес, починщик обуви и колдун вуду, арестован.
Фернандо не было видно за развернутой газетой, и Хоакина еле подавила желание вскочить и заглянуть туда самой. Пришлось слушать мужа и дожидаться своей очереди. И почему они не заказывают два экземпляра?
— Нашим репортерам удалось выяснить, что в доме Хуана Лопеса нашли пузырьки с контрабандными таблетками, подписанные именем доктора Варгаса. Как утверждает свидетель, присутствующий при обыске, на пузырьках были наименования других, совершенно законных лекарств. И редакция задается вопросом ― лечился ли Лопес у доктора Варгаса с целью кражи пузырьков, и тогда доктор не виновен, или же они состояли в сговоре? Кроме контрабанды в доме колдуна вуду найдены подмастерья-зомби, которых тот прятал в подвале. И нам удалось совершенно случайно узнать, что Лопес сдавал комнаты, в одной из которых неоднократно был замечен племянник и наследник кофейного короля Марсело де ла Серды, убитого в прошлом месяце. Неужели этих троих, доктора Хосе Варгаса, Хуана Мануэля Феррейру и Хуана Лопеса, связывает больше, чем кажется на первый взгляд? Мы продолжаем пристально следить за событиями.
— Какой ужас, ― раздался голос Соле, которая, как оказалось, стояла у дверей.
— И кто тебе позволил подсушивать? ― сердито спросил Фернандо, опуская газету.
— Я всего лишь пришла сказать, что в кабинете звонит телефон, сеньор.
Соле хватило совести потупить глаза.
— И кто это?
— Донья Тереза, сеньор, ― быстро зашептала Соле. ― Она просит сеньору прийти в Хрустальный ручей, как только сможет.
— Прийти? ― удивилась Хоакина, поднимаясь. ― Бедняжка, новости должны были сильно расстроить ее.
— Как и финансовые трудности, ― сказал Фернандо, кладя газету на стол. ― Не исключено, что Феррейру снова задержат. Эспиноса, помнится, утверждал, что у него есть какой-то тайный свидетель. Залог могут аннулировать, а затем назначить новый.
— Это что же, сеньоры в сговоре с бокором убили дона Марсело? ― воскликнула Соле, всплеснув руками.
— Ничего подобного, ― сказала Хоакина, садясь на место и быстро принимаясь доедать завтрак. ― Все дело в контрабанде.
— Доктор Варгас такой… нелюбезный, ― надула губы Соле. ― Может, теперь он станет повежливее.
— Еще немного, и я решу, что тебя радуют его несчастья, ― укоризненно заметила Хоакина.
Фернандо пригладил волосы и шумно выдохнул.
— Я так понимаю, ты собираешь идти, Хоакина, ― полувопросительно произнес он. ― Возьми с собой Куко, он как раз без дела слонялся у конюшен. Неизвестно, что творится в Хрустальном ручье. Я договорюсь с управляющим и зайду за тобой.
— А… ― открыла рот Соле.