Читаем Время жестоких снов полностью

Мы столько лет ждали его, и теперь все должно было случиться сегодня, может, завтра. Наступление чудеси. Как это будет? Небо расколется, как при перебросе отрядов в бездну? Синева над нашими головами разорвется пополам, запоры падут, и скривица затопит нас, молящих о пощаде, сражающихся за каждый глоток воздуха и единственную неискривленную мысль? Прибегнем ли к нашей силе воли и нашему тяжелому металлу? Встанем ли все вместе, плечом к плечу, разум к разуму?

Жаркий летний день. Освежающий ветерок помогал выдерживать жару, люди вышли на лавочки. В сети я не нашел ни слова о наступлении, никаких указаний или знаков. Может, атака началась в семантических структурах?

Дагмара. Сегодня утром я понял, что девушка словно бы умеет изменять реальность. Пока мы были вместе, фронтовые сообщения не приходили – я получил их только потом, уже дома. А теперь, впервые бог весть с какого времени, я выбрался из дому без глушилки в ушах – или хотя бы в кармане. Я этого не понимал.

Она вышла из-за угла высотки. Большие темные очки, заслоняющие половину лица, приподнялись, когда она приветственно улыбнулась. Встала надо мной, и ее широкие штанины захлопали на ветру. Когда я встал – она села. Оскалилась, а я рухнул на лавку рядом.

– Как спалось?

– Хорошо. – И только спустя мгновения я понял, что ее вопрос прозвучал дерзко. – А как должно было?

– Вчера ночью стояла такая жара.

– Факт.

– Я долго не могла уснуть.

Она приподняла очки и сдвинула их наверх.

– Спасибо за музон, – сказал я ей. – Классные вещи.

Все из того, что она дала, уже было у меня. Большую часть я не любил. Ну, такое.

Болтали мы об этом без малого час. Никаких сообщений с фронтовыми новостями, никаких мыслей о близящихся битвах, никаких писков чудеси. По небу ползли только редкие облачка. Никакого тяжелого металла.

Я говорил ей, слушал и украдкой ее изучал. Линию шеи. Многократно пробитые, хотя и без сережек, уши. Веснушчатую кожу на ключицах. Голые ноги и пальцы стоп, покрытые забавным светлым пушком. Дагмара.

Потом она повернулась ко мне

– Ты вчера упоминал о брате.

Смотрела на меня, осторожная и внимательная. Никто и никогда настолько не заслуживал доверия.

– Его зовут Мариуш, – ответил я.

Она вздрогнула, будто хотела что-то сказать. Оторвала щепку от покоцаной доски на лавке.

– Я почитала сегодня утром о вашем несчастном случае.

Паника обрушилась вдруг и внезапно, словно ледяная ладонь, хватающая тебя за ногу во время купания, а с ней звук пришедшего сообщения. Дагмара сосредоточенно глядела на меня.

– Ты прочитала в сети?

– Да. У папы оплаченный доступ к архиву «Выборчей». Твое имя и фамилия появлялись в комментах под статьей.

У меня закружилась голова.

– Прости, – добавила она.

Кажется, я чем-то ее испугал. Я вздохнул поглубже. Как перед погружением в ванну, чтобы встать лицом к лицу с существом, держащим меня за ногу.

– Ничего страшного, – пожал я плечами.

Как объяснить всю жизнь? Почти десять лет войны?

– Мне жаль. – Она усмехнулась, но что-то в ее взгляде напомнило мне о матери. Накрыла мою ладонь своей, приятно прохладной. – Лукаш, мне нужно идти.

– Ага.

Мы встали, я спрятал руки в карманы. Она заколебалась, потом решилась.

– А мы не едем сегодня в магазин, – сказала она.

– Ага.

Она опять чего-то ждала. Где-то между ее веснушками промелькнула тень улыбки.

– Ну так, может, забежишь вечером? – предложил я наконец. – На этот раз ты.

– Уверен?

– А то. К восьми?

– Пока, Лукаш.

Только теперь я заметил, как трясется ее рука. Понял, что Дагмара не придет.

– Пока.

Она быстро вошла в подъезд, оставив меня на лавке. Мобилка в кармане запищала, напоминая о непринятом сообщении.

* * *

Наступление чудеси началось в восемнадцать, почти стирая меня в пыль. Да и чуть раньше было немногим лучше.

Я не слишком хорошо помню, как прошли последние часы перед атакой. Очередность действий перемешалась в голове: смена дисков с глушилкой, физические упражнения, медитация и время от времени метание по комнате – два шага по ковру, один по паркету, два по кровати, опять на ковер, кровать, паркет, сменить направление – и снова, и снова, и снова. Я боялся, что если остановлюсь, то уже не смогу сдвинуться с места. Паранойя пожирала меня фрагмент за фрагментом: медный Будда на шкафчике и висящие в рамках увеличенные «Торгалы»[99], вооруженные гитарами и микрофонами, – все они не спускали с меня мертвых глаз. Мать несколько раз заглядывала в комнату. Я не обращал на нее внимания. Как будто нас разделяло бронестекло.

Отец не звонил. То и дело я обновлял почтовый ящик, ожидая переконвертированного сообщения от брата. Справившись с паникой, поискал на светлой стороне сети сообщения о нашем несчастном случае. Ничего не нашел. А это значило, что:

а) или информация была удалена из архива сайта;

б) девушка соврала, о деле узнала из другого источника.

Первый вариант был возможен (отец предупреждал о сбоях в сети), но маловероятен – с чего бы такому комментарию появиться на светлой стороне как раз тогда, когда мной заинтересовалась Дагмара? Кто его приготовил и почему так быстро убрал?

Ну, и мы ищем кротов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези