Читаем Времландия (СИ) полностью

Ребята переглянулись. В их глазах застыли жидкокристаллические слёзы, а тело покрылось металлизированными мурашами, заставив проволочки на руках топорщиться вверх. Им было просто до безобразия страшно. Да и кому бы не было? Встреча с Времгвардовцами никогда не несла ничего хорошего, а сейчас так особенно, ведь четвероклашек могли забрать за соучастие в стихийном митинге, а такие проступки карались со всей строгостью.

— Зато мы все вместе! — сказал Тим сквозь застилающую пелену слёз и расставил руки в стороны для объятий.

Лия, Фредди и Грег кинулись к нему и прижались друг к дружке что есть сил в ожидании неотвратимой катастрофы и попятились назад. Ребята дрожали, а Лия бормотала, как мантру: «всё будет хорошо, всё будет хорошо…». Обладатели пугающего топота уже стояли под дверью, и спустя мгновение после глухого удара, дверь распахнулась, повалив неудавшиеся баррикады. Четвёрка сжалась, задержала дыхание и зажмурилась, но неминуемый удар не последовал.

— Нужно запереть дверь как следует. Серый, помоги подтянуть эту наковальню к двери, — произнёс один из вошедших.

Голос был моложавый и мягкий, не несущий собой никакой опасности. Фредди приоткрыл один глаз и посмотрел через щёлочку. Он увидел горстку ходиков подросткового возраста, у некоторых из которых мальчик смог разглядеть салатовые отметины. Он прошептал друзьям: «Салатовые!», и, наконец, смог выдохнуть и без опаски распахнуть оба глаза.

— Антихроново семя, да она весит килограмм двести, — прокряхтел паренёк. — Хром, Ферум, помогайте!

И два парня подхватили наковальню с другой стороны и потащили её к двери. Всего на чердак вломилось пять человек: четыре парня и одна девушка. Тяжеленную конструкцию опустили на пол, и та издала громогласный «бум!». Тогда тот, что заговорил первым и, вероятно, являлся предводителем шайки, подёргал дверь, повернулся и с облегчённым выдохом сполз по стене. Он поднял взгляд и заметил оцепеневшую четвёрку друзей.

— Эй, мелочь, а вы что здесь делаете? — произнёс изумрудоволосый главарь.

На ребят тут же обратили внимание пять пар глаз. Грег вышел вперёд и, втянув голову в плечи, робко ответил:

— Мы на крыше были, когда всё началось. Там обзор лучше…

— А чего не разбежались по домам раньше?

— Не могли. Внизу, под дверью, двое стояло…

— Шлемоголовых?

Грег расширил глаза и в непонимании уставился на представителя сопротивления, потому на посту переговорщика его сменил Тим.

— Да. Времгвардовцев!

«Ааааа…» — протянул Грег. До него, наконец, дошёл смысл сказанного.

— И что? Сказали бы правду, за беготню по крышам ещё никого не сажали! — продолжил изумрудоволосый.

— В самом деле! То ли дело быть времяпреступником… — присоединился другой паренёк.

Он был из тех, кто помогал тащить наковальню — то ли Хром, то ли Ферум. У него были длинные, как у девчонки, волосы нефтяного цвета, собранные в хвост, и проволочная щетина как минимум недельной небритости.

— Мы не преуспели в искусстве лжи! — воскликнул Тим и оголил запястье, показав всем присутствующим салатовый браслет.

— Эка… — пробормотал тот, кого главный называл Серым. — Когда это школьников начали в сопротивление брать?

Серый и был серым. Невзрачное лицо и растрёпанные волосы, будто присыпанные пеплом, позволяли ему оставаться незамеченным почти в любой обстановке.

— Не донимай мальцов. Они и так смотри, какие напуганные, — сказал главарь и улыбнулся. — Давайте лучше знакомиться, один Хронос знает, сколько нам тут суждено просидеть. Я — Изи, по Таймлитански это означает «легко». Просто я лёгкий на подъём и за любые движухи! — Изи щёлкнул пальцами и выставил указательный палец вперёд.

— Я — Серый, потому что… думаю, вы сами поняли почему! — невзрачный паренёк подмигнул ребятам.

— Меня Ферумом кличут, кулак у меня внатуре[1] железный. И в прямом, и в переносном! — парниша с девчачьими волосами сжал пятерню.

— Хронометриоз ему в нос! Зад у него железный! Как-то железнянку мягким местом поймал, всем двором потом вытаскивали! — вклинился парень с огненно-красным ёжиком на голове, — Я, кстати, Хром.

— Потому что трясётесь, как хроминковый листик? — робко произнесла молчащая до того Лия.

— А она хороша! — Ферум прыснул от смеха.

— Нет, просто я не ржавею без смазки. Иммунитет у меня от коррозийки! — обиженно пояснил Хром и толкнул плечом девушку, сидевшую рядом.

— Я — Мира, хотела бы я сказать, что у меня такая кличка, потому что я поборник мира, но это всего лишь имя, — девушка пожала плечами.

Она выглядела инопланетно только из-за двух деталей: глаз и ушей. Она имела разноцветные глаза. Один — ярко синий, а второй — зелёный. Кажется, такая особенность называется гетерохромией. А кончики её ушей были какими-то остроугольными.

Когда все представились, Изи снова заговорил:

— Ну, ребятня, ваша очередь! И расскажите, кто же вам дал эти салатовые безделушки и что вы знаете о сопротивлении?

Ребята поочереди представились, и Фредди взял слово, ведь он знал больше всех, по крайней мере, точно больше Лии и Грега, а Тим, если что, подхватит.

Перейти на страницу:

Похожие книги