Читаем Всадник, скачущий впереди полностью

В а х т е р. Надо будет — обыщу!

А л е к с е й. Это за что же мне внимание такое?

В а х т е р. Ты мне зубы не заговаривай! Показывай, что несешь!

А л е к с е й На, смотри! (Вынимает из кармана полупальто большой апельсин.)

В а х т е р. А в другом?

А л е к с е й. Ну, инструмент у меня там… Вот! (Вынимает обернутые промасленной тряпкой резцы.)

В а х т е р (переглянувшись со старшиной). Так… На толкучку тащишь?

А л е к с е й. Что?!

В а х т е р. Что слышишь!

А л е к с е й. Собственный это инструмент!

В а х т е р. А зачем ты его с завода выносишь? Инструмент для работы дается!

А л е к с е й. Мое дело!

В а х т е р. Нет, парень! Это дело уже не твое! Вынос государственного имущества — это, по-твоему, что?

А л е к с е й. Я не вор! Слышишь ты? Не вор я! (Сжав кулаки, наступает на вахтера.)

В а х т е р (пятясь). Ответишь за хулиганство! Предупреждаю! Держи его, старшина!

В проходную заглядывает  Н ы р к о в. Видит, как старшина пытается скрутить руки Алексею.

Н ы р к о в. Беги, Лапа! Я его придержу!

С т а р ш и н а. Не выйдет!

В проходную входит  З и н а. Увидев Алексея, вырывающегося из рук старшины, кричит:

З и н а. Димка, не смей! Ты что, с ума сошел?

С т а р ш и н а. Не волнуйся, Зинок! Я самбо изучаю!

Алексей, извернувшись, бьет старшину головой в челюсть. Охнув, тот отпускает Алексея. Распахнув дверь, Алексей останавливается на пороге, хочет что-то сказать, но Нырков толкает Алексея в дверь.

В а х т е р свистит.

З и н а. Брось свистульку! (Вырывает свисток.)

В а х т е р. Ты что?

З и н а. А то! Дали вам цацку, так вы, как малые дети, в рот ее тянете! Убил он кого-нибудь? Ограбил?!

С т а р ш и н а (держась за челюсть). Инструмент вынести хотел!

З и н а. Ты бы помолчал! Самбист!.. Какой инструмент? Не может этого быть!

В а х т е р. А это что? Семечки? (Показывает на стол, еде лежат резцы.)

Зина, пораженная, замолкает. В проходную входит  В а с и л и й. За ним, в дверях, н е с к о л ь к о  р а б о ч и х.

В а с я. Что у тебя за шум, дядя Кеша?

В а х т е р. Кражу обнаружил. Хотел задержать парня, а он сбежал… Никуда не денется. Пропуск у меня.

В а с я. Кто же это отличился?

З и н а. Лапин!

В а с я. Лешка?! Бросьте! Не может этого быть!

З и н а. Я тоже не поверила… Вот! (Указывает на инструмент.)

В а х т е р. Вдвоем работают. Один не наш.

В а с я. Неужели он на инструмент позарился? Да нет! Тут что-то не то!

П е р в ы й  р а б о ч и й . Своего выгораживаете?

В т о р о й. Сажать их всех надо, а не нянчиться!..

В проходную входит  Ш о х и н.

Д я д я  К о с т я. Что это вы тут столпились?

В а х т е р. Вор у вас в бригаде!

В а с я. Полегче насчет воров!

Д я д я  К о с т я. Кто?

В а х т е р. Лапин. Вот!.. (Показывает на резцы.)

Д я д я  К о с т я (рассматривает резцы). Где он?

В а х т е р. Сбежал!.. Сейчас буду в милицию звонить.

Д я д я  К о с т я. Мои это резцы. Подарил я ему.

В а х т е р. Кто же знал! Обнаружен при нем инструмент? Обнаружен!

Д я д я  К о с т я (распахнув дверь, вглядывается в уличный сумрак, потом кричит). Алеха! Сынок!.. Вернись!

В а с я. Не кричи, дядя Костя! Горло застудишь…

З а н а в е с.

<p>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</p>КАРТИНА СЕДЬМАЯ

Метет поземка. Ветер вырвался из-за высоких новых корпусов и гуляет по пустырю, засыпает снегом кучу щебня, бочки с раствором цемента, стучится в тускло светящееся окно деревянного, доживающего последние дни дома, швыряется колючей крупой в стекла одинокого фонаря. Под ним — В а с и л и й  и  Л е л я. Сквозь шуршание поземки слабо доносится назойливая слезливая мелодия.

В а с я (взглянув на часы). Полтора часа стоим…

Л е л я. Не может он не прийти! Случилось, наверное, что-нибудь…

В а с я. Что с ним сделается? Пьяный небось в дым! Из-за стола выползти не может.

Л е л я. Зачем вы так?

В а с я. Как?

Л е л я. Человеку ведь плохо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы