Читаем Все, что не убивает...(СИ) полностью

Наруто кивнула, соорудила теневого клона, послав того на кухню завтрак готовить. А сама спряталась за дверкой шкафа и скользнула в платье глубокого синего цвета, до колен, с короткими рукавами. Ткань была лучшего качества, чем та синтетика, что обычно покупала себе бывшая Узумаки. Она ластилась к телу, неявно, но очень красиво подчеркивала достоинства ладной, невысокой фигурки.


Девушка не представляла себе, насколько потрясающе и волнительно видеть одобрение и скрытое восхищение в черных глазах мужа.


Клон развеялся, сообщив, что еды на кухне нет. Обычно молодоженам оставляли что-то на первое время, чтобы те не отвлекались от своего медового месяца. Но, видимо, в клане Учиха и на этот счет было свое собственное мнение. Наруто вопросительно взглянула на Итачи.


- Еще одна традиция клана?


Парень кивнул, легкая улыбка пропала с лица.


- Да, своеобразная проверка молодой жены, ее хозяйственных способностей. Она должна чем-то накормить мужа, где-то взять еды на первое время. Выйти за пределы квартала, чтобы обратиться за помощью к своим родителям - позор. Обычно девушка отправляется к матери мужа, тем самым признавая ее главенство над собой, - теперь Итачи смотрел настороженно, как большой кот, не зная, как отреагирует на это молодая жена. О богатстве фантазии и вредности Узумаки знали все джонины и половина АНБУ Конохи. Не понаслышке. - Женщины-Учиха знают об этом и готовятся заранее, а вот посторонние....


Наруто прищурила глаза.


- Не дождутся, датебайо!


Итачи хмыкнул.


- Что ты будешь делать?


Девушка перевела на него лукавый взгляд.


- Ты очень хочешь есть?


Супруг покачал головой, с любопытством ожидая продолжения.


- Тогда первым делом я отправлюсь к себе домой, возьму деньги, а затем - за продуктами.


- Наруто, - осторожно перебил ее Итачи. - У меня тоже есть деньги.


- Так не пойдет! - решительно отвергла вариант молодая Учиха. - Это моя проверка, и выкручиваться я буду самостоятельно.


- В таком случае я схожу с тобой, помогу донести покупки.


- Может, тебе лучше отдохнуть? - неуверенно спросила девушка. Все же служба в АНБУ не сахар, а тут две недели отпуска. Нельзя тратить его на пустяки.


Итачи поднялся и, как прошлой ночью, взял жену за плечи, внимательно заглядывая в глаза.


- Мы теперь вместе, - серьезно произнес он. - Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя, госпожа жена моя? - он погладил ее по голове. - Одевайся. Мы идем за покупками.


И сам вышел из комнаты. Наруто перевела дыхание, приложила руку к груди, там, где неровно билось сердце. Почему, ну почему от одной лишь его слабой улыбки голова идет кругом?


Она как раз заплела косу и отбросила ее за спину, когда за спиной ощутила движение воздуха. Тонкий палец провел по мону Учиха на платье.


- Как же мне нравится эта картина, - с удовлетворением сообщил Итачи.


Наруто улыбнулась, и они вместе вышли из дома. Пробежали по крышам кланового квартала и оказались за его границей. Ситуация тут же изменилась. Наруто удивленно смотрела, как маска возникает на лице Итачи. Насколько дома он был живым, настоящим и эмоциональным, настолько сейчас стал бесстрастным. Все его черты словно покрылись льдом, во всей фигуре, в выражении глаз - ни грана личности. Воплощенная гордость клана, изящная статуэтка.


- Мне тоже так сделать, датебайо? - почти враждебно спросила девушка. Ей не нравились эти изменения.


- Наруто... - Итачи произнес это печально, звуки имени упали тяжело, как капли дождя.


Учиха покачала головой.


- Нет, не стоит, я понимаю. Просто... - она подняла глаза. - Не будь таким дома, прошу тебя.


Итачи позволил себе мимолетно погладить жену по щеке.


- Не буду, - тихо пообещал он.


Наруто кивнула, улыбка снова засияла.


- Тогда пойдем в мою квартиру. Заодно заберешь тарелочки из-под данго.


Ей показалось, или Итачи в самом деле чуть смутился?



Наруто тщательно расчесывала длиннющие волосы, разделяя их на пряди, снова и снова проводила щеткой, отчего ее грива блестела под светом лампы насыщенным золотом.


Закончились две недели "медового месяца", данного Итачи Хокаге. А вместе с ним истек срок своеобразного вакуума вокруг молодой семьи. И реальность ворвалась к ним в дом.


Наруто не имела привычки паниковать и переживать по пустякам, все проблемы она предпочитала решать по мере их поступления и в зависимости от степени их важности. Она училась, оценки в Академии были достаточно высокими, домашние дела не вызывали вопросов и проблем. Она привыкла готовить плотный завтрак на двоих, вставая почти с рассветом. Уже не стеснялась, когда ей в руки при стирке попадалось нижнее белье мужа. Они спали вместе, деля одну постель, и она не смущалась, когда видела обнаженное тело парня. Наоборот, любовалась им. Для своих лет Итачи был отлично сложен.


Главной проблемой, что возникла перед ней, Наруто считала самого молодого мужа.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература