Мы чувствовали себя чрезвычайно уставшими, возбужденными, изможденными от всех этих впечатлений и решили часок-другой отдохнуть. Ирина приняла ванну, а я немного огляделся в доме. Постель оказалась размером с нашу квартиру в Кройцберге, а письменный стол — с автомобиль. Во всем доме висели шедевры импрессионистов. Наконец-то я понял, куда исчезают картины Моне и Сезанна, о которых после больших аукционов сообщается, что они куплены человеком, пожелавшим остаться неизвестным. Интересно, а султан знает, что эти картины висят в его гостевом доме? Сам он их когда-нибудь видел?
Наш первый официальный визит должен был состояться только на следующее утро — большой парад по поводу дня рождения султана. После него, как нам сообщил приданный нам офицер, выполнявший функции секретаря, запланирована аудиенция у султана, затем рано вечером мы должны присутствовать в тронном зале на ежегодной речи о положении страны, во время которой нас посадят рядом с королевской семьей. Для меня осталось загадкой, почему нас принимают с такими высокими почестями. Возможно, султан считал это любезным жестом по отношению к дружественному английскому королевскому дому, к которому он причислил и Ирину.
Парад по поводу дня рождения — полный сюр. Он проходил на площади, похожей на футбольный стадион. Я сидел в королевской ложе в окружении увешанных высокими наградами генералов в расшитых золотом парадных формах. Где-то далеко позади меня — дипломатический корпус. Кульминацией парада, во время которого все рода войск под звуки маршей сделали несколько кругов по стадиону, было появление султана. Он въехал на стадион, стоя под балдахином в белом открытом «роллс-ройсе», сопровождаемый восторженными криками толпы. Потом три реактивных самолета на бреющем полете пролетели над стадионом, оставляя после себя полосы дыма, раскрашенные в цвета национального флага — желтый, белый и черный. Султан в своем эксклюзивном автомобиле покинул стадион. Затем все кончилось. С днем рождения!
Через два часа мы во дворце. Исгана-Нурул-Иман считается самым большим королевским дворцом в мире, но при жилой площади больше 200 000 квадратных метров он производит впечатление скорее конгресс-центра класса гиперлюкс, чем королевского дворца. Кажется, он сделан исключительно из двух материалов: из мрамора и золота. После того как нас провели через анфиладу залов (в каждом следующем больше золота, чем в предыдущем), наконец-то открылись двойные двери в зал для приемов. Мы садимся. Через двадцать минут, показавшихся нам вечностью, торопливо входит невысокий мужчина в ярко-красной униформе, кланяется, откашливается и сообщает, что султан может появиться в любую минуту. Двойные двери распахиваются, перед нами стоит султан, рядом с ним — обе его жены, увешанные драгоценностями.
В подарок султану мы привезли маленькую фарфоровую табакерку производства Королевской фарфоровой мануфактуры в Берлине, так как из всех материалов, о которых нам удалось выяснить, что они нравятся султану, только фарфор оказался нам по карману. Султан небрежно принял наш подарок и поболтал с нами четверть часа — ни о чем. Но очень оживленно. У меня создалось впечатление, что для него беседа с двумя цивилизованными европейцами — настоящее удовольствие. Остальные окружавшие его люди прямо-таки ползали перед ним на коленях. Казалось, он рад возможности видеть перед собой людей, способных вести с ним обычную беседу. Я, естественно, приготовил несколько вопросов, но все они вылетели у меня из головы.
Наша непринужденная беседа для меня была в первую очередь возможностью как следует его рассмотреть. Султан невысокого роста, производит впечатление спортивного человека. Атлетически сложенный, красивый, со светлой, немного пористой кожей, правильными чертами лица, светло-карими шоколадными глазами и ослепительно белыми зубами. Его борода так аккуратно подстрижена, словно придворный парикмахер стриг каждый волосок в отдельности под лупой. Вполне вероятно, что я прямо-таки уставился на его бороду, она из-за своей аккуратности казалась ненастоящей. Все, о чем мы говорили в эти полчаса, полностью исчезло из моей памяти. Твердо запомнился мне только цветовой фон этой встречи: золотой. И, как ни странно, легкий аромат жасмина.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное