Пенни
–
– Э-э… да, пожалуй, что так.
–
– Она не возражала. Все могли бы к ней приходить. Она была откровенна с нами. Ее дом стал для нас как открытое сердце. Да, я приходила к ней домой, но я всегда уважала ее личное пространство, честное слово. Я просто играла с котом и читала журналы. Я никогда не делала ничего такого, чего бы не хотела, чтобы кто-то делал в моем доме.
–
– Однажды я заглянула в список ее видика.
–
– Хотела узнать, какие сериалы она смотрит. Чтобы было о чем поговорить.
–
– Но потом я решила посмотреть один сериал и случайно удалила серию!
–
– У ее видика меню выглядит не так, как у моего. Кнопка «Удалить» на том месте, где у меня кнопка «Воспроизведение», поэтому я нажала не туда, а пульт у нее очень чувствительный. Я едва коснулась кнопки, а он уже все стер!
–
– Я облажалась.
–
– Нет. Я несколько недель жила в страхе, что Фатима узнает, что я удалила одну серию «Медиков Чикаго»[52]
.–
– Мне кажется, она даже не заметила. О господи, а вдруг она заметила, но ничего не сказала?
–
– Да. Нет. Ой, даже не знаю.
–
–
–
– Мне тоже.
–
– Вот оттуда. Она, когда выдается минутка, заходит к нему.
–
–
–
–
– О той девушке, Бобби Кристине Браун[53]
.–
– Ну да. По телевизору рассказывали про ее последнюю ночь. Она была молодая, но так и не вышла из комы.
–
–
– А я ведь сначала не знала, что он был спортсменом.
–
– Лучше бы мне никогда этого не знать.
На столе доктора Нихати, между детальками «Лего», спирографом, кубиком Рубика, фигурками оригами и игрушками персонажей из мультиков «Мой маленький пони» и «Губка Боб», лежал хитроумный подъемный кран со шкивом и строительным ковшом, сделанный из конструктора «К’некс»[54]
.– Кто это сделал? – спросил Брэди. – Я не про имя и все такое, просто интересно – ребенок или взрослый?
– Ребенок. Маленькая девочка.
– Ого. – Брэди покрутил подъемный кран, поддел ковшом воображаемый ком земли. – Здорово. – Он поставил игрушку на стол и откинулся в кожаном кресле.
– Ты сегодня выглядишь как-то по-другому, – недоверчиво улыбнулась доктор Нихати.
Брэди чувствовал себя полностью открытым. Тора могла бы им гордиться.
– В каком смысле?
– У тебя поменялось настроение. Что-то произошло, и ты хочешь мне об этом рассказать. Я права? – Полуиндийский-полубританский акцент доктора Нихати звучал успокаивающе. Ее голос помогал Брэди раскрыться, и она знала. Она слишком умна, чтобы этого не знать. Наверное, она работала над модуляциями и интонациями еще в университете, параллельно с изучением теорий Фрейда, Карла Юнга и прочих покойных светил из учебников психологии.
– Вы правы. У меня действительно произошло кое-что хорошее.
– Отличная новость.
– Доктор Нихати, вы верите в знамения? – спросил Брэди.
– Знамения?
– Ну да, типа, божьи знаки. Когда вселенная или какая-то высшая сила дает человеку знак, что он должен изменить траекторию своей жизни.