ЦИКЛ СТАТЕЙ В ЧЕТЫРЕХ ЧАСТЯХ
«Круче, чем в книге»
Подлинная версия событий, на которых основан скандальный роман «Искупление Брэди Стивенсона»
ИСТОРИЯ СОЛЕЙЛ ДЖОНСТОН, ЧАСТЬ 3 (продолжение)
5 ноября 2016 г.
Дома у Фатимы
16:23
Фатима разговаривает по телефону со своим отцом. Ее папа – врач. Моя мама тоже врач. Мы с Фатимой, как дети врачей, хорошо понимаем друг друга, – наши родители живут в убеждении, что мы не сможем ничего добиться в жизни, если не станем врачами, как они. Даже если ты достигаешь успеха в другой области, даже если ты – Фатима Роу, в их глазах все твои достижения ничего не значат, они несравнимы с окончанием медицинского вуза. Для нас с Фатимой это еще одна вещь, которую мы разделяем. Когда Фатима плачет, все просто в шоке, – все, кроме меня. Я лучше других понимаю, с чем ей приходится бороться. Фатима стала писательницей из чувства протеста. Таким образом она противостоит своему отцу. И никакая она не графоманка. И тем более не однодневка. Она докажет ему, что он ошибается. Я в ней не сомневаюсь.
Пенни
– Фатима разговаривала по телефону с отцом и плакала.
–
– Да, и еще как. Но именно тогда я почувствовала, что мы – ее настоящие друзья, понимаете? Потому что она была совершенно открыта перед нами.
–
– Ага. Она сказала, что писала «Подводное течение» о себе. Никто не знал, что она пишет книгу, поэтому ей было все равно, закончит она ее или нет. «Вспышка горя, очищение» – так она сказала. А в этот раз роман дается ей нелегко, потому что он про кого-то другого. И нужно написать его как следует.
–
– Точно. Хотя, если честно, я это не совсем понимаю. Мне кажется, если у тебя талант, то слова должны литься сами собой. И зачем ей нужно было писать вторую книгу? Она могла бы ограничиться первой. Разве это не круто уже само по себе?
–
– Так я тогда подумала. Отец Фатимы назвал ее «однодневкой». Что в этом плохого? Сделать что-то хотя бы один раз – многие только к этому и стремятся. Помните Карли Рэй Джепсен?
–
– Вот видите? У нее всего одна известная песня, но вы ее помните. Эту песню знают все.
–
– Извините. У меня тоже. Но в этом-то и смысл.
–
– Не то слово! После нее я отрезала себе челку.
– Ужасно! Я выглядела как человечек из «Лего»!
– Просто кошмар какой-то.
–
– Я тоже. От меня вообще никто ничего не ожидает.
– Ребята, мне нужно, чтобы вы ушли, – заявила Тора, вытирая слезы. – Я должна работать над рукописью, и я собираюсь сесть за нее прямо сейчас.
– Тора, не позволяй своему отцу расстраивать тебя, – посоветовала Марни. – Ты – творческая личность, а он – нет. Ему не понять.
– Он говорит как врач, вот и все. Моя мама вечно так со мной разговаривает, – вставила Санни.
– Дело не в отце. – Тора потерла виски. – Дело во мне. Я почти ничего не написала, а писать нужно как следует.
Брэди отнес тарелку в раковину. Ему польстило, через какие трудности приходится пройти Торе, чтобы написать «его» персонажа.
– Может, мы тебе поможем? – предложила Санни. – У тебя уже есть замысел? Мы можем устроить мозговой штурм. Или, например, подумать про персонажей. У меня хорошо получается придумывать имена.
– Да! – загорелась Марни. – Отличная идея. Кроме того, мы ведь твоя целевая аудитория.
Тора взяла у Марни пульт и выключила телевизор.