Читаем Все игрушки войны полностью

Год Независимости – уже совсем незадолго до того, как Фил родился, – помнили все евразийцы: теперь это главный праздник страны. В тот год объединенные силы Министерства Правопорядка, лидеров Единого Евразийского Сообщества по борьбе с последствиями Глобальной Катастрофы, инициативных групп по охране безопасности и спокойствия граждан Евразии добились от Верховной Власти депортации всех zombies за линию Чепецких болот. Сопротивлявшихся выдворяли силой, «укрыться» было невозможно: усилиями евразийских генетиков в стране уже давно была создана база данных zombies с подробным описанием, в каждом индивидуальном случае, степени патологии, анамнеза и катамнеза «болезни» и необратимых изменений ДНК.

Независимая Евразия, или просто Евразия – символ Цивилизации, которая создавалась веками, наша страна, пусть и небольшая. Да, мы потеряли больше половины территории, мы – анклав, и нас всего 30 %, a zombies – 70 %, им тоже надо где-то жить, и количество еще никогда не переходило в качество. И пусть эти варвары живут подальше, в своей Исларии – придумали тоже название страны, на самом деле никакой Исларии нет – не Ислария, а стихийный Zombiленд, и не исларийцы, а дикий zombiпипл – других названий они не заслуживают. В Независимую Евразию, в Мегаполис им назад дороги нет – Цивилизация не должна содержать выродков, а если враги Цивилизации становятся агрессивными и нападают на свободных граждан, их нужно уничтожать. Через границу варвары не пройдут: Стэм, Вальдес и другие отважные ребята уничтожают zombies на Линии – это их профессия, и пусть выполняют свои обязанности так же добросовестно, как мы выполняем свои в Корпорации.

– Его зовут Стэм Кальетс. Он сын моего Шефа.

Фил и Вальдес Митлофф все-таки встретились вечером в кафе на первом этаже высотки МедиаКорпорации.

По-солдатски широко и вразвалку пройдя через огромный холл Корпорации, Вальдес кивнул в сторону многочисленных лифтов и сказал, усмехнувшись:

– Сколько этажей? Двести?!! Чем такая тьма народу занимается в этой Вавилонской Башне? Цивилизаторы…

Не дожидаясь, когда Вальдес добавит к начатой фразе выразительное окончание «мать вашу…», Фил спросил:

– Ты случайно не знаком со Стэмом, майор? Он тоже на Линии, на той заставе…

– Знаком, и не случайно. Когда смерть рядом, быстро познакомишься.

– У Чепецких болот на блокпосту погибли пятеро, мы с Шефом узнали из War News. Стэм жив или нет?

– Вы с Шефом всегда верите News? News – инструмент Власти, зачем ей паника среди граждан? Так ведь, цивилизаторы? Погиб не только весь блокпост, но и вся застава. Всмятку.

– Как всмятку?

– Хочешь подробностей? Получи. Лохмотья кожи – как окровавленные тряпки, только хуже: чтоб собрать, полдня будешь ползать в вонючей слизи, представил? Отрезанные руки, ноги, головы, вперемешку, – усеяна вся территория; кишки на колючей проволоке – развешаны по всему периметру. Образно я живописую? Чипы выдраны из ладоней прямо с мясом – так что никаких «черных ящиков», правды не найдешь. Не страшно? А то продолжу. Месиво. Опознание только по ДНК.

– А автоматика и роботы?

– Не сделали ни одного выстрела. Паралич, заклинило – на всех кордонах. Шел ток по «колючке», однако ж «гирлянды» как-то развешали.

– Но Стэм там был? Его опознали по базе ДНК?

– Нет пока. Но опознание еще идет. И ты это… давай… Шефу своему ни слова. И вообще язык держи на приколе. Знаешь, что…

– Я никому не скажу, клянусь. Но ведь Шеф все равно узнает, если Стэм умер.

– Смерть – она разная бывает. Получит официальный траур-мейл, как все родственники: «…геройски погиб во время плановых мероприятий по зачистке приграничных рубежей от несанкционированной инвазии зараженных элементов» – и урну с прахом, и всё, предел знаниям. Для цивилизаторов достаточно.

3

Чип замигал красным и прямо в мозг ударил сигнал: «Тревога! Минутная готовность!»

Старший лейтенант Стэм Кальетс, натягивая комбинезон, на ходу приказал спавшему, хотя тот через секунду уже сам вскочил:

– Капрал Чемперс, подъем, шевелись, будет приказ Первого.

«Опять исларийская контрабанда, не иначе, – думал Стэм, через полминуты глотая на ходу горячий кофе – успел сварить, пока Айван готовил мобиль и экипировку „Легионер“. – Как обычно, зомби везут в Евразию наркотики, мясные продукты для гурманов, черный и цветной металлолом на переплавку, антиквариат – в Шакшуле, большом городе, вроде как, их столице, да и во всех исларийских трайбах, много его осталось: картины, статуэтки, библиотеки – странно, что их еще не уничтожили zombies, не спалил на дрова остервенелый zombiпипл, ведь у них отопления нет, все разрушено, а евразийским богачам-коллекционерам подавай шедевры искусства, без этого никак…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики