- Ты не знаешь, что такое любовь. - Он сунул руку в карман и извлек на свет маленький пакетик с белым порошком. - Вот что ты любишь, Шейн.
Она сверкнула глазами и посмотрела сначала на кокаин, потом опять на Берта.
- Мне это не нужно. Мне нужен ты.
Он ухмыльнулся:
- Да? Мы с тобой не увидимся неделю. Мне надо ехать в Монтеррей. Думаешь, выдержишь неделю без порошка?
Шейн вспомнила то мучительное нетерпение, с которым ждала сегодняшней встречи. Она могла бы заниматься с ним любовью всю ночь напролет. Эта короткая случка только раззадорила ее. Он прав, она сошла с ума. Боже мой, как же пережить еще целую неделю без секса, в обществе своей матушки и братца?
- Я возьму порошок, - сказала она и сунула пакетик в карман.
- Я так и знал, - отозвался он.
Девушка спокойно вернулась к бассейну и влилась в небольшой кружок гостей, обсуждавших пляжи на юге Франции и все прочие места, куда они не смогут поехать этим летом.
Линн видела, как Шейн вышла из сада, а минуту спустя оттуда появился Берт. Она догадывалась, что у Берта полно любовниц, но Шейн Котрелл - это удар ниже пояса! Эта девчонка годится ему в дочери! Линн почувствовала знакомый приступ тошноты.
- Скажи Брендону, чтобы он как можно скорее устроил мне встречу со своим адвокатом.
- Хорошо, скажу, - откликнулась Морин.
Линн отхлебнула вина и посмотрела на мужа. "Я в конце концов избавлюсь от него!" - решила она, и приступ тошноты прошел.
***
Наконец гости разъехались, и в доме стало тихо. Александр повесил свой галстук на спинку стула и, небрежно швырнув на кофейный столик золотые запонки с бриллиантами, закатал рукава. Он пил уже восьмую рюмку виски. На душе у него было муторно.
Сегодня вечером он увидел, как близки Брендон и Морин. Он перехватывал взгляды, которыми они обменивались, стоя в разных концах сада. Даже занятый деловыми разговорами, Брендон ни на минуту не забывал про Морин. Он подходил к ней, обнимал за талию, иногда целовал в щеку И во всем этом не было ни капли притворства - вот что особенно тревожило Александра.
Со стороны казалось, что Брендон и Морин знакомы всю жизнь.
Александр открыл ключом ящик стола - ящик, в котором хранились его фантазии Он достал шарфик Морин, ее губную помаду и флакончик духов "Опиум", который сам купил.
Рука его была тверда, но в глазах закипали сердитые слезы.
- Ты должна быть моей, Морин Моей, а не его Алекс брызнул в воздух духами и вдохнул аромат. Перед ним всплыло красивое лицо Морин. Челюсти его сжались, а к горлу подступил комок.
Ведь он просит от жизни совсем немного - уважения матери и любви женщины, которой, как он думал, можно довериться.
- Нам судьбой назначено быть вместе, Морин, - с самого детства..
Дрожащими руками он открыл губную помаду и злобно размазал розовую массу по шелковому шарфику. Больше не в силах сдерживать свою ярость, он схватил золотой нож для бумаги и принялся кромсать шелк в клочья.
У Александра было такое чувство, что его обокрали - забрали то, что принадлежало ему по праву Ну почему? Почему она его не любит? Судьба сыграла с ним злую шутку. Он хотел отомстить Морин, сделать ей так же больно, как она сделала ему.
Щеки его обжигали слезы гнева.
- Он тебя никогда не получит! Никто тебя не получит
Глава 26
Глядя, как Грэди разворачивает экскаватор, Морин яростно грызла ноготь большого пальца В тот момент, когда механический ковш врылся в землю, сердце девушки на мгновение остановилось.
- Я знаю, оно здесь, - тихо, с надеждой сказала она.
Два дня назад старая карта и странная извилистая стрелка привели ее к этому месту. Не теряя ни минуты, она заказала экскаватор.
Грэди вырыл яму глубиной в два фута, потом вдруг остановился и вылез из маленькой кабинки.
- Что там? - в волнении спросила Морин.
- Это не природное.
- Что не природное? - Она вместе с ним уставилась в неглубокую яму.
- Похоже на настил. Я никогда не видел ничего подобного. Смотрите! - Он нагнулся и счистил со дна ямы песок и землю, обнажив плоский камень.
- Что это?
- Пока не знаю. Надо еще подкопать.
Грэди вернулся в кабину экскаватора и продолжил работу Полтора часа спустя они опустились почти на восемь футов Открылся странный участок земли.
Они смотрели на тщательно уложенные слои камней и песка. Грэди поскреб в затылке.
- Матушка-природа не могла создать такое. Это точно.
У Морин округлились глаза.
- Здесь что-то спрятали.
- Совершенно верно. Причем очень-очень давно.
Морин распирало от волнения.
- Копай дальше, Грэди! Копай!
- Слушаюсь, мэм! - Он снова запрыгнул в экскаватор - Вот оно. Мак. То, что ты искал... - вырвалось у Морин, когда ковш Грэди копнул землю и грунт вдруг просел.
- Назад! - крикнула Морин. Бросившись к краю, она легла на груду вывороченного песка и камней, показывая Грэди, чтобы он еще раз копнул землю ковшом. Под тонким слоем камней открылась зияющая яма.
- Шахта! - взволнованно воскликнула девушка. - Мы нашли ее, Грэди! Она запрыгала от радости, глядя, как он роет дальше.