Читаем Все меняется полностью

Остаток дня он провел в выяснениях, почему заказ какой-то строительной компании из Портсмута за шесть недель так до нее и не дошел. Оказалось, древесину доставили другой компании, тоже строительной и с похожим названием. И до конца следующей недели не находилось ни единого свободного грузовика, чтобы забрать заказ и доставить его той компании, которой следовало. Макайвер, сообщивший об этом, невозмутимо выслушал, как Тедди распекает всех и каждого за бестолковость, а потом спросил, нельзя ли ему заглянуть в книгу учета заказов. После продолжительного изучения книги он, отдавая ее Тедди, произнес:

– По-видимому, ошибка была допущена в конторе. Не угодно ли взглянуть, мистер Тедди?

Он взглянул. Исключительно его вина. Не думая, он вписал в книгу не то название. Да, Казалеты имели дело с обеими компаниями, но это его не оправдывало. Он проявил непростительную небрежность, вызвал всю эту неразбериху тем, что отвлекся на минуту, оставил пятно на репутации компании. Слухи разнесутся моментально, рабочие будут открыто потешаться над его никчемностью. А в четверг приедет дядя Хью, и ему придется рассказать обо всем. Он заметил, что Макайвер наблюдает за ним, но встретиться с ним взглядом не решился.

– Это я виноват, – сказал он. – Вся эта путаница – только моя вина. Я позвоню в «Доусон» и извинюсь, и скажу им, что мы доставим заказ в самое ближайшее время, как только сможем. И свяжусь с «Братьями Дорлинг» и перед ними тоже извинюсь. – Он с отчаянием взглянул на старика. – Извините, Макайвер. Это вам следовало быть на моем посту, а мне – работать под вашим началом. Скажите, можно ли еще что-нибудь предпринять по этому поводу прямо сейчас?

Заметно потеплев, Макайвер задумчиво погладил подбородок.

– Что ж, мистер Тед, я мог бы уговорить транспортников изменить график и осуществить доставку в новое место сегодня же. И тогда мы, по крайней мере, сможем доложить мистеру Хью, что сделали все возможное.

Это «мы» стало для Тедди истинным утешением, за это он почти проникся любовью к Макайверу.

– А когда будете звонить Дорлингам, можно было бы попытаться что-нибудь продать им. Они любят твердые породы, а мы как раз сейчас пилим славную партию падука.

– Непременно попытаюсь. Я чрезвычайно признателен вам за поддержку.

Они расстались на хорошей ноте; перед уходом Макайвер посетовал на несовершенство этого мира, о чем никогда не забывал высказаться в приливе оптимизма.

После его ухода Тедди решил не курить и не думать о Сабрине, пока не останутся позади пугающие телефонные разговоры, второй из которых все равно не мог состояться, пока не вернется с известием Макайвер. Тем временем он просматривал книгу учета заказов, надеясь, что подвернутся и другие возможности для сделок. С «Дорлингом» ему повезло – им понадобился тик для встроенных кухонь, которые они как раз делали для клиента. Он попросил их представить заказ в письменном виде, адресованный лично ему; лишь недавно он узнал, что многие заказы направляют непосредственно управляющему лесопилкой, а это значит, что возможности отслеживать их у него нет. Отсюда следовал зловещий вывод, что на это и рассчитывает управляющий.

Сабрина позвонила уже перед самым закрытием конторы – с известием, что рассказала о нем Франкенштейнам, и теперь их ждут к обеду в пятницу. Он воспрял духом: в сущности, жизнь – не такая уж плохая штука. Все выходные он проведет с Сабриной, перспектива знакомства с родителями которой не возбудила в нем ничего, кроме легкого воодушевления, порожденного любопытством. Да, он, пожалуй, сделал слишком далеко идущие выводы из намека дяди Хью на серьезные перемены, предстоящие на работе: известие о возможном приезде дяди Рупа разрослось в его воображении до вероятности возвращения его самого в Лондон, однако он был оптимистом, неизменно убежденным: «что Тедди хочет, то Тедди и получит».

Братья и мистер Твайн

После того как мистер Твайн умолк, надолго воцарилось молчание. Затем Эдвард произнес:

– Чего я не пойму, так это как банк мог поступить с нами таким образом без предупреждения.

Мистер Твайн нервно кашлянул. Этого разговора он ждал с ужасом. Казалеты входили в число давних клиентов.

– Полагаю, если вы ознакомитесь со своей документацией, то убедитесь, что они, по сути дела, предупреждали, и не раз, выказывая свое неудовольствие.

Банк действительно отправлял подобные письма в течение трех последних лет, но ответа не получал – если не считать единственной краткой отписки от Хью с обещанием серьезно рассмотреть этот вопрос.

Хью заговорил:

– Мне известно, что когда я встречался с ними по поводу дополнительных денег, они проявили явную несговорчивость, но ни словом не упомянули о своем намерении требовать платежей по предыдущим ссудам и грозить продажей заложенного имущества.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника семьи Казалет

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы