Я повесила трубку и сказала Эллисон, что Митч не придет. Возможно, он просто не любил такие домашние посиделки. Ведь они сразу оставляли послевкусие серьезных любовных отношений.
Стол, застеленный тонкой льняной скатертью, доставшейся мне от бабушки, теперь выглядел нелепо. Я долго гладила скатерть, чтобы на ней не осталось ни одной складочки. Для создания праздничной атмосферы я поставила на стол две свечки: оранжевую и черную. Тем вечером и утром следующего дня я собиралась развозить ребятам остатки праздничного обеда, но накрытый на четверых стол не давал мне покоя. Я стала думать, кто из моего окружения хорошо себя чувствует и сможет прийти сразу после моего звонка. Бонни поймет, что я приглашаю ее взамен кого-то, и ее это может задеть. Мне не хотелось навязываться Полу с Билли, ведь я знала, что Пол очень серьезно относится к праздникам и в конце концов сделает так, что к ним в гости придем мы с Эллисон.
В конце концов я решила поехать в гостиницу за Энджелом и Карлосом, которые занимались озеленением города. Их друг Антонио лежал в больнице с пневмонией, так что я могла пригласить только двоих парней. Некоторое время назад я купила испанский словарь, так что теперь могла спросить их на понятном им языке, не хотят ли они поехать ко мне домой и разделить со мной и с Эллисон обед в честь Дня благодарения. Я споткнулась на фразе «La cena de Thanksgiving», но парни сразу и с радостью согласились. Приехав домой, мы обнаружили, что Фофу разлегся посреди стола, словно индейка. Наш кот купался в солнечных лучах, пробивающихся через окно.
Я не стала рассказывать парням, как меня подставили на этот День благодарения. Мне очень понравилось угощать типичной американской едой мужчин, которые, вероятно, очень скучали по семейным трапезам в Мексике. Достав карманный разговорник, я попыталась прочитать молитву и, конечно, запнулась. Мне помог Карлос.
–
– Конец, – сказала я. Мы наелись до отвала, а потом Энджел пел нам с Эллисон, а потом я отвезла парней обратно в гостиницу.
Глава тридцатая
В понедельник после Дня благодарения Билли исполнялось двадцать четыре года. Вечером он собирался устроить праздник в «Нашем доме», а днем пригласил в гости Эллисон. Пол с Билли забрали Эллисон из школы. Когда я бесшумно вошла к ним в дом, то увидела, что на диване сидит Билли, обмотанный двумя одеялами, словно султан. Рядом с Билли сидит Пол и держит возлюбленного за руку. Эллисон сидит на полу и, облокотившись на журнальный столик, делает домашнее задание по математике. С минуту я стояла молча, пытаясь сохранить эти мгновения в памяти, – эту троицу я любила больше всего на свете! Это и была моя семья.
– С днем рождения! – сказала я.
Все оживились, и я поняла, что у них для меня есть новости. Билли и Эллисон перебивали друг друга:
– Мисс Ингерсолл…
– Учительница Эллис…
Эллисон улыбнулась и уступила Билли.
– Меня пригласили выступить в классе у Эллис.
– По поводу ВИЧ?
– Конечно, я многое мог бы рассказать детям.
Учительница предложила Билли выступить в следующий понедельник. Теперь Билли был заряжен энергией на неделю вперед. Он вел себя очень импульсивно и заботился лишь об Эллисон и о том, чтобы быть в центре внимания. Ему предстояло
На всякий случай я уточнила у мисс Ингерсолл, правда ли она пригласила Билли выступить перед классом. Она мне очень нравилась как учитель. В школе она работала недавно и была полна энергии и желания обсуждать с детьми не только тот кусочек мира, что виднелся в окне классной комнаты. И еще она была единственным не белокожим человеком во всей баптистской католической школе святого Иоанна. Мисс Ингерсолл подтвердила свое предложение Билли рассказать детям про СПИД.
– Боже, поверить не могу, что вы готовы так открыто говорить об этом! – воскликнула я.
– Дети уже в пятом классе, – сказала учительница и вдруг осеклась. Помолчав немного, она добавила: – Им уже пора об этом узнать.
Эта беседа подарила мне надежду. Мы условились, что Билли расскажет про СПИД только пятиклассникам, упростив материал до их уровня восприятия и опустив любое упоминание о сексе.
В день икс Билли с самого утра настраивался на выступление. И мы с ним входили в школу, как в театр. Билли вновь излучал энергию, по которой я так скучала в последнее время. Он надел рубашку с воротником и свитер – подарок Пола на день рождения. Билли сел на стул у доски, а мы с мисс Ингерсолл стояли в конце класса. Несколько парт пустовало. Родители некоторых детей были против того, чтобы Билли приходил в школу, и поэтому в тот день оставили своих сыновей и дочерей дома.
– Кто-нибудь из вас знаком с ВИЧ-положительными людьми? – спросил Билли.
Эллисон тут же подняла руку. Улыбнувшись, я восхищенно покачала головой.