Революцию Бунин не смог ни понять, ни принять. Современность, разрушающую милую его сердцу старину, нравственные устои народа, он встретил более чем холодно и уехал за границу. Но и там русский писатель «шумел», по его же словам, «своему бору», то есть нам с вами. И очень надеялся, что его поэзия станет необходимой потомкам, как воздух родины. А родина для Бунина – это прежде всего природа и человек, любящий её.
Светло и нежно светит нам до сих пор талант Ивана Алексеевича, умеющего так много, так щемяще тонко сказать в пейзажной, казалось бы, зарисовке! А как понимал он, как чувствовал русский язык! К примеру, название церкви «Спас-на-бору», по его признанию, и волнует, и восхищает древностью, кровным родством с Русью. Ради одного-единственного слова «опевают» он пишет рассказ «Петухи», где сияет фраза: «…петухи опевают ночь».
Нет поэта, который бы не предлагал свою формулу счастья. Не исключение и Бунин. У него счастье – это не удача, не подарок судьбы, это готовность души воспринять то прекрасное, что дано всем от Бога.
Бунин всю жизнь стремился к совершенству в творчестве. Но редкий случай, когда, будучи ещё молодым литератором, он берёт высоту, что мало кому по силам.
Речь идёт о переводе «Песни о Гайавате» Генри Лонгфелло, опубликованном на страницах «Орловского вестника» в 1896 году. За эту блистательную работу Бунин получил звание Пушкинского лауреата, а также почётного члена Российской академии наук. И то, что мы по сегодняшний день читаем эту поэму в переводе Ивана Алексеевича, говорит об очень многом.
Он будто спорил с тем, что «мысль изреченная есть ложь». И брал в плен книгочея – без боя, только высоким своим искусством, где каждое слово было согрето истинной любовью и потому дышало, как живое. Волшебное это воздействие на читателя подчёркивали его великие современники. Вот что говорил о повести «Деревня» Максим Горький в письме автору: «Так глубоко, так исторически деревню никто не брал… Я не вижу, с чем можно сравнить вашу вещь, тронут ею – очень сильно. Дорог мне этот скромно скрытый, заглушенный стон о родной земле, дорога благородная скорбь, мучительный страх за неё – и всё это – ново. Так ещё не писали».
Тема родной земли, непреходящая к ней любовь питала всё его творчество. И только эта любовь способна была выстоять в драматической, напряжённой духовной жизни писателя, не давая ему сдаться позднему одиночеству и постоянной тоске по родине.
Любимую Россию Бунин воспринимал как «икону». «Если бы я эту “икону”, эту Русь не любил, не видал, – признавался он, – из-за чего же бы я так сходил с ума все эти годы, из-за чего страдал так непрерывно, так люто!»
В своём творчестве Иван Алексеевич свободно пользовался всей палитрой, что выдала на-гора до него мировая литература. И в этом – тоже признак его гениальности. Вот, к примеру, одно из его лирических стихотворений, классическое по форме, удивительное по изяществу и точности языка, по музыке слова: