Читаем Все наши скрытые таланты полностью

– Нет, – виновато отвечаю я. – Фиона стянула его со стола.

– Ну здорово. Значит, ты в первый раз пришла в дом новой знакомой и стянула выпивку у ее родителей. Прекрасное первое впечатление.

– Нет, я же сказала, что ее взяла Фиона.

– Ну замечательно, какое она сокровище.

– А тебе-то какое дело, Джо?

– Девочки, прекратите, – говорит мама. – Джо, это и вправду не твое дело. А ты, Мэйв, знай, что если бы не все эти обстоятельства с Лили, то сейчас бы тебе сильно влетело. Пока что считай, что это твое первое и последнее предупреждение. Всем все понятно? Всем?

– Как скажешь, – театрально заявляет Джо и снова утыкается в статью про культуру.

Почему так получается? Почему, когда родителей нет дома, Джо бывает лучшим человеком в мире, но когда они возвращаются, то ведет себя как последняя склочница?

– И я больше ничего не хочу слышать о Таро, понятно?

– Но, мам, я хотела сказать, что карты…

– Мэйв. Ничего. Это дом, свободный от Таро, усвоила? Какое-то время это было забавно, но ты явно отнеслась к ним слишком серьезно.

Я прижимаю руки к голове. Пульсирующая боль вернулась.

– Понятно, – тихо говорю я.

Остаток дня я провожу в своей спальне, пытаясь не думать о картах. Я боюсь вынимать их из ящика, ожидая, что в любую секунду в комнату могут войти мама, папа или Джо, и тогда карты снова отберут.

Мое отношение к картам изменилось. Что-то физическое, молекулярное произошло между нами. Нами. Как будто колода Таро – это человек. Как будто нас удерживает вместе некое электромагнитное поле. Только я не могу сказать, металл я или магнит. Когда я иду в ванную или спускаюсь сделать чай, то меня как будто удерживает невидимая эластичная нить, прикрепленная к пальцам рук и ног. Раньше мне казалось, что я хозяйка этих карт, единственный человек, способный толковать их истинное значение. Теперь же мне кажется, что это они мои хозяева.

Ближе к вечеру я вывожу Туту на прогулку вдоль Бега, положив карты в карман пальто. Не знаю, чего я точно хочу, но почему-то мне хочется сейчас побыть именно здесь. Здесь в последний раз видели Лили, и здесь я видела Домохозяйку в своем сне.

Приближаясь к старому подземному переходу, в сгущающихся сумерках я вижу алое пятно и копну блестящих темных волос под фонарем. Это он. Я не удивляюсь, застав его здесь. Наверное, вчера ему тоже рассказали про молочника. Может, ему даже приснился тот же сон. Может, он проснулся от такого чувства, будто его легкие наполнились речной водой.

– Привет, – робко говорю я.

Он поднимает голову. Пусть я и не удивляюсь ему, но он явно поражен, увидев меня.

– Я пойду, – говорю я. – Извини, я просто услышала, что… ну, ты знаешь. Поэтому захотела прийти.

Мы смотрим друг на друга некоторое время. Осторожно, словно два диких зверя, ожидающих, что другой нападет первым. В вечернем холодном свете его глаза выглядят темнее, без изумрудного блеска, присущего им днем. Мы так долго не отводим глаз, что я думаю, что он видит в моих. Интересно, вглядывается ли он в их серо-голубой оттенок, пытаясь определить перемену? Слишком ли многого я ожидаю от того, кто так ненавидит меня?

Я поворачиваюсь, чтобы пойти обратно, подзывая Туту почти одним дыханием.

– Нет, Мэйв, не уходи, – говорит Ро. – Я как бы даже рад увидеть тебя здесь.

Мое сердце громыхает, как опрокинутые старинные часы.

– Правда?

– Да. Мне жаль, что я так набросился на тебя в пятницу. Просто мне не по себе было. Ты этого не заслужила.

– Заслужила. Все, что ты сказал, правда, – говорю я, засовывая поглубже руки в карманы пальто. – Не нужно мне было бросать Лили. И нужно было поговорить с тобой. Но поверь, я не заговаривала с тобой, потому что мне так сказали в школе, да и родители не советовали. Типа, в такие времена нужно оставить людей в покое и все такое.

Ро хмурится.

– Я тоже слышал такое. Знаешь, мне кажется, люди просто оправдываются. На самом деле им комфортнее не звонить и не писать сообщений. Я постоянно слышу, что в такое время родным лучше общаться между собой, но на самом деле я гораздо меньше могу сказать моей тете Джессике, чем тебе. Честно говоря, лучше бы вместо нее у нас в свободной комнате остановилась ты.

– Спасибо, – говорю я неуверенно, хотя я польщена.

Меня охватывает приятная теплота, когда я представляю себя в доме О’Каллаханов. Не как подругу Лили, а как подругу Ро. Неожиданно перед моим мысленным взором предстает картина, как я сижу на кровати для гостей, и его тело проскальзывает рядом с моим.

Я смотрю на землю, уверенная в том, что он догадывается о моих мыслях, что я превратила его невинное замечание в фантазию об общей кровати. Я тереблю пальцами подкладку карманов, дергая за нитку.

– Извини, – говорит он. – Я, э-ээ… Не хотел ставить тебя в неловкое положение.

– Нет, все нормально, – я прикладываю холодные, потрескавшиеся руки к лицу и понимаю, что мои щеки горят. – Ты знаком с Туту?

– Нет, – отвечает он, наклоняясь, чтобы почесать собаку за ухом. – Это что, лабрадудель?

– Или кокапу, точно не помню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все наши скрытые таланты

Таланты, которые нас связывают
Таланты, которые нас связывают

«Таланты, которые нас связывают» – долгожданное продолжение мирового бестселлера «Все наши скрытые таланты». Совершенно очаровательная, захватывающая, наполненная магией история о девушке, открывшей в себе талант гадать на картах Таро.Многое изменилось с тех пор, как Мэйв при помощи карт Таро разыскала пропавшую подругу. После посещения мира Домохозяйки у всех ее друзей раскрылись магические способности, которые они стали использовать, не думая о последствиях.Ро может взламывать замки, Лили управлять электричеством, Фиона залечивать любые раны. А сама Мэйв обнаруживает, что умеет читать мысли других людей.Вскоре в школе начинают происходить загадочные события, а в город возвращается опасная религиозная секта. И тогда четверо друзей понимают: игра с магией зашла слишком далеко.Для фанатов «Ходячего замка», «Очень странных вещей» и «Леденящих душу приключений Сабрины».«Совершенно очаровательная книга, в которой волшебство становится таким понятным». – Мелинда Солсбери, автор романа «Дочь пожирательницы грехов»Об автореКэролин О'Донохью – ирландская писательница, автор бестселлеров The New York Times, журналистка и ведущая подкастов. После публикации дебютного романа «Promising Young Women» в 2018 году Кэролин была номинирована на премию Irish Book Awards и Kate O'Brien Award.

Кэролайн О'Донохью , Кэролайн О’Донохью

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы