Читаем Все наши вчера полностью

Тихо и осторожно, чтобы не разбудить Финна – он лишь сказал бы мне, какая это грандиозно паршивая идея, – я расправила замерзшие конечности и выбралась из «Хонды». Я не стала закрывать дверь за собой – лишь притворила ее. Агенты, приставленные к Джеймсу, все еще торчали перед домом, но улица была тиха и безлюдна в этот ранний час. Я перепрыгнула через ограду в задний дворик дома на углу. У линейной застройки свои преимущества: нет пространства между домами, через которое агенты могли бы заметить, как я подбираюсь к дому Эбботтов. Пока я буду соблюдать тишину, они ни за что не догадаются о моем присутствии. Дворики разделяли заборы из сетки-рабицы. Через них нетрудно было перелезть, и вскоре я уже очутилась в крохотном заднем дворе Финна. Там все заросло еще сильнее, чем перед домом. Я тихонько поднялась на крыльцо черного хода, застыв, когда одна из ступенек скрипнула подо мной. На следующие две ступеньки я ступала уже аккуратнее, стараясь становиться как можно ближе к краю.

Я заглянула в одно из двух окон, пыльное и затянутое москитной сеткой.

В постели лежала женщина в слишком большом для нее свитере. Ее волосы были собраны в спутанный хвост. У нее был тот же цвет волос и кожи, что и у Финна. Когда-то она явно была красивой – до того, как ее щеки запали от болезни, а кожа потускнела. Женщина смотрела телевизор, вяло переключая каналы, как будто перебрала их уже дюжину раз.

Я не стала задерживаться у окна. Подглядывая за матерью Финна, я чувствовала себя воровкой.

Вместо этого я подкралась ко второму окну и заглянула в него.

И от увиденного у меня остановилось сердце.

Тринадцать

МАРИНА

Я то засыпала, то просыпалась. Я ужасно устала, но никак не могла ни устроиться удобно, ни отключить мозг. Я забывалась сном и вновь приходила в себя. Мне снилось, что я все еще в больнице; проснувшись, я искала вещи, которых тут не было, и снова засыпала.

В какой-то момент я проснулась достаточно надолго, чтобы понять, что мне ужасно хочется пить. Я встала и тихонько обошла Финна, спавшего на полу. Он так зарылся в подушку лицом, что я не понимала, как он там дышит. Я выбралась на кухню и попила прямо из-под крана, из пригоршни. Я была слишком сонной, чтобы искать чашку. Вода была слишком теплой, чтобы освежать, но моему пересохшему горлу она казалась почти сладкой.

– Финн, это ты?

Я выпрямилась и закрыла кран.

– Нет, миссис Эбботт. Это Марина.

– Ой, подойди сюда! – попросила она. – Я хочу посмотреть на тебя.

Я дошла босиком до двери хозяйской спальни и открыла ее. Миссис Эбботт полулежала на кровати, опираясь на груду подушек. У ее кровати был защитный бортик, и я сразу вспомнила Ната в больнице, бледного и погруженного в забытье. На самом деле поручни были по всей комнате, а у тумбочки, сплошь заставленной пузырьками с лекарствами, стояли ходунки. Мне вдруг стало ясно, почему Финн так вел себя в больнице.

– О, Марина! – сказала миссис Эбботт. Она была ужасно похожа на Финна – светлые волосы, голубые глаза, лукавый изгиб губ, – но только она казалась выцветшей, словно плохая ксерокопия себя самой. – Как я рада! Наконец-то у имени появилось лицо. Финн так много мне рассказывал о тебе.

– Правда? – Я торчала на пороге, чувствуя себя неуверенно. Я никогда прежде не общалась с больными. И… Финн рассказывал ей обо мне?

Я не знала, что сказать. Миссис Эбботт попыталась сесть повыше, и я подумала, что должна, наверное, предложить ей помощь, но я не могла сдвинуться с места.

– Как мило… – пробормотала я.

Миссис Эбботт улыбнулась.

– Ну, иди спать. Приятно было познакомиться.

Я сглотнула.

– Мне тоже.

Я закрыла дверь и повернулась было в сторону гостиной, но зацепилась взглядом за дверь спальни Финна. Удалось ли Джеймсу заснуть? А вдруг он лежит там и страдает от одиночества? Финн может думать, что я душу Джеймса своей заботой, – но я знаю его гораздо лучше, чем Финн! Ему не следует сейчас оставаться одному. Кроме того, когда я в последний раз оставила его в одиночестве, в него стреляли. Я осторожно постучала в дверь – тихонько, чтобы не разбудить Джеймса, если он все-таки спит.

– Входи, Марина.

Я отворила дверь и обнаружила, что Джеймс сидит на кровати Финна со смятым одеялом в ногах.

– Ты так и не спал? – спросила я.

– Кажется, немного спал, – сказал Джеймс. – Но у меня мысли ходят кругами. Я просто… Я поверить не могу, что все изменилось так сильно и так быстро.

Я села рядом с ним на узкую кровать. Кровать просела под моим весом, и Джеймс наклонился ко мне.

– Я понимаю.

– Если он умрет… – Джеймс смотрел перед собой на что-то невидимое мне. – Я не смогу жить в мире, где нет Ната.

– Он обязательно поправится, – сказала я, хотя собственные слова казались мне неубедительными. – Все будет хорошо.

Лицо Джеймса обмякло, как рассыпающийся на кирпичи фасад здания, и он заплакал, уткнувшись в ладони. Его трясло от рыданий, но это куда легче было пережить, чем пустое лицо и мертвые глаза. Я обняла Джеймса, и он прижался ко мне.

– Останься, пожалуйста. Ладно? – попросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая молодежная фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы