Следующей открылась дверца со стороны водителя, и наружу вышел Джеймс. Плечи его поникли, одной рукой он опирался на капот.
Мне тут же стало не до шуток.
– Вот оно!
– Что? – Финн сощурился и стал присматриваться. – До этого же еще было четыре дня!
– Что-то изменилось.
Финн опустил голову.
– Бедный Джеймс. Бедный этот Джеймс.
Я не знала, что сказать. Джеймс там впереди был всего лишь мальчишкой. Он не заслужил этого.
Но я не могла забыть, что это один из моментов, давших начало известному мне будущему.
Юноши поменялись местами: Джеймс забрался на заднее сиденье, и к нему торопливо присоединилась Марина, а Финн сел за руль.
– Черт! – выругался Финн, выводя нашу машину со стоянки. – Он же не умеет водить!
«БМВ» рванул вперед и быстро стал набирать скорость. Он отыскал брешь в потоке машин на шоссе и резко встроился туда. Финн поморщился и последовал за ним. «БМВ» двигался в правом ряду, не добирая миль десять до верхнего предела скорости, и машинам сзади приходилось уходить влево, чтобы обогнать его. Его правый поворотник так и продолжал мигать маяком во тьме. На ближайшем съезде он ушел с магистрали и остановился на парковке «Холидей Инн», футах в двадцати от ближайшей машины.
– Молодчина, бро! – пробормотал Финн. «БМВ» умудрился занять два места сразу.
Мы смотрели с дальнего конца стоянки, как Марина помогла Джеймсу выбраться из машины и дойти до отеля. Финн достал из багажника пару сумок и двинулся за ними. Потом стало темно и тихо.
– Нат был хорошим человеком, – сказал Финн.
– Самым лучшим. – Я закрыла глаза и представила себе Ната, каким он был в тот вечер перед благотворительным балом, как он ждал на холоде у своей машины, пока я благополучно дойду до дома. Как улыбнулся и вскинул руку, когда я помахала ему с порога.
– Ты в порядке? – спросил Финн.
– Само собой, – сказала я. – Ну, на самом деле ничего ведь не изменилось. Для меня он мертв уже четыре года.
– Я знаю, но… – Финн взял мою руку, поднес к губам и поцеловал костяшки.
Мое сердце вспыхнуло и растаяло, и меня затопило теплом. Давно ли я люблю Финна? Это чувство подкралось ко мне так постепенно, что я, наверное, даже не смогу назвать конкретный момент. Может, это был тот день в камере, когда после особо жестокого допроса он сумел рассмешить меня рассказом о том, как он сунул голову в ливневый сток и застрял, и его отцу пришлось звонить пожарным, чтобы достать его? Или когда мы были в бегах, и я проснулась в кузове зерновоза, перевозившем нас через границу штата, и обнаружила, что закутана в его свитер, а сам он сидит дрожит в футболке?
Или это началось даже раньше, когда я еще была Мариной и думала, что терпеть его не могу?
Финн вскинул голову и уставился на выход из гостиницы, и я тоже повернулась посмотреть. О, легки на помине. Оттуда вместе вышли Финн с Мариной.
– Куда это они? – спросила я.
Они направились прямиком к нам. Мы с Финном нырнули под панель управления. Я не знала, что именно произойдет, если мы с моей более ранней версией столкнемся нос к носу, но Джеймс всегда твердил, что структура времени слишком чувствительна и не выдержит подобного парадокса.
Их тени проплыли у нас над головами, и мы услышали голос Финна, но им не было дела до потрепанной синей «Хонды». Они прошли мимо, а мы выползли обратно и увидели, как они переходят улицу и заходят в «Деннис».
– Их не будет минут десять как минимум, – сказал Финн.
Я кивнула. Меня вдруг замутило.
– Вот наш шанс.
– Я сам справлюсь, – сказал Финн. – Он сейчас убит горем, я не хочу, чтобы ты это видела.
Я погладила его по щеке.
– Ты очень милый, Финн Эбботт, ты в курсе?
– Пожалуй, я буду не против услышать это еще пару раз.
Я проглотила вставший в горле горячий ком.
– Но я не могу допустить, чтобы ты сделал это один. Мы – команда.
– Эм…
– И не спорь. Кроме того… – Я сделала вдох и забрала у Финна пистолет. – У меня такое чувство, будто это мой долг перед ним, в неком странном смысле. Это должна сделать я.
Пока наши младшие версии пребывали в безопасности в «Деннисе», мы с Финном зашли в отель. Мне казалось, будто я на миллион лет старше той пары, что вышла отсюда, но я надеялась, что замученному ночному дежурному на ресепшене не до нас.
– Привет, – сказал Финн, очаровательно улыбнувшись женщине за стойкой. – Извините, я балбес. Мы же зарегистрировались несколько минут назад, да?
Женщина кивнула.
– Ну да.
– Наш друг остался в номере, – сказал Финн. – Он разболелся, и мы пошли за лекарствами. Надеюсь, он уже уснул, бедолага.
– Бедняжка! – отозвалась женщина. Уж столько лет я знаю Финна, а все не перестаю поражаться его умению так быстро очаровывать людей.
– Ага. Так вот, я чего – не могли бы вы нам дать второй ключ от нашего номера? – сказал он. – Мы свой забыли, и не хочется его будить, чтобы войти.
– Да пожалуйста, – сказала дежурная, уже забивая что-то в компьютер. Она положила ключ в конверт и написала на нем «126», так что нам даже не пришлось притворяться, будто мы забыли номер своей комнаты. – Вот, держите. Надеюсь, ему получше.
– Спасибо вам огромное! – Финн забрал ключ. – Хорошей вам ночи.
– И вам тоже.