– Что на вас двоих нашло? – спросил Филипп. – День на лодке – это именно то, что нам всем нужно. Гус, подожди, и ты увидишь эту красотку в бикини. Она великолепна. Где ваши счастливые лица? Завтра наверняка будет лучший день на свете.
Глава 35
Исламорада утратила свой глянец, когда я узнала о приговоре Филиппа. Золотое солнце, которое появляется каждое утро, больше не виделось мне прекрасной вспышкой жизни, а стало символом убывающего пламени. Его сияние обжигало глаза, и я закрывала жалюзи, чтобы его не видеть. Покрытые рябью потоки воды, которые когда-то мирно колыхались у нашего участка, теперь скалились на меня, а вызывающий мурашки прилив уносил с собой мечты. Природные циклы издевались надо мной, воскрешая в памяти воспоминания. Магия исчезла.
Но в тот день на воде с Беном и Филиппом мой жених подарил нам первый из своих многочисленных подарков. Мы могли размышлять о том, что скоро потеряем его навсегда, а могли и принять момент, который нам был дан.
Несмотря на то, что говорило Филиппу его тело, несмотря на ограничения, появился он – беспечный и смешной до истерического хохота Филипп. Нам с Беном ничего не оставалось, как соответствовать ему.
Филипп с программой, имеющей начало и конец, был более счастлив и менее обеспокоен, чем мы. Лодка с широким парусом шла к цели, и в тот день она была гордостью Филиппа. Он приказал нам быть рядом, говоря, где сидеть, где стоять и как помогать с рулем. Воздух был свежим, и в небе не было ни облачка. Мы отплыли на север и бросили якорь в тихой бухте, где сквозь воду на отмели проглядывало дно. Океанский воздух словно наполнил вены Филиппа силой и воскресил его. Его кожа впитывала солнечное тепло, и в его глазах отражались игривые блики, как от воды. Бен налил всем вино, но именно Филипп настоял на том, чтобы мы пили шампанское.
– Я знаю, что со стороны кажется, будто праздновать в эти дни абсолютно нечего, – начал Филипп, сжимая тонкими пальцами стакан, – Но я вижу это по-другому. Меня поддерживают лучшие друзья и великолепный океан. Чего еще может желать мужчина?
Мы соприкоснулись бокалами, и этот звук наметил наш путь.
Осознание пришло сначала к Бену, а затем ко мне. Это судьба. Как бы мы не появились в его жизни, мы были здесь, и нашим долгом было уважать Филиппа и заботиться о нем.
Шампанское было сладким, и я улыбнулась Филиппу. Я подошла ближе, чтобы он мог обнять меня за талию. Бен сфотографировал нас на свой телефон, а затем мы попробовали сделать селфи.
Напитки лились рекой, мы ели домашние деликатесы Бена, а Филипп запивал свои пилюли и таблетки смузи. Мы вдыхали прекрасный вид и наблюдали за проплывающими лодками. Филиппу, наверное, не стоило так много пить. В какой-то момент он разделся до голого зада и прыгнул в воду. Его проступающий скелет выглядел шокирующе, но мы притворились, что не замечаем.
– Давай, Чарли, твоя очередь, – выкрикнул он из воды.
– Ты сумасшедший, – крикнула я в ответ. Бен, стоящий рядом со мной, опустил глаза.
– Ты тоже, Гус. Покажи нам, на что ты способен.
– Это очень плохая идея, – пробормотал Бен себе под нос.
– Я не купаюсь нагишом, – крикнула я.
– Гус, – сказал Филипп, – Ты мой лучший друг. Чего нам стесняться?
– Вы уже слишком много выпили, капитан, – ответил Бен.
– Ты даже не представляешь, как тут прекрасно.
Он двигал руками в воде, и плескающиеся звуки отвлекали меня от сбивчивости в его голосе. Он кричал, точнее пел, о единении с природой.
Я не могла не смеяться, несмотря на невыносимую боль от того, что он покидает нас.
– Этот идиот утонет, – сказал Бен, раздеваясь до боксеров и бросаясь в воду. Я отвернулась, увидев вместо этого раскрасневшееся лицо Филиппа. Он смотрел, как я вылезала из шорт, оставаясь в купальнике.
Если чему меня и научила болезнь Филиппа, так это меньше думать и больше жить. Чтобы оставаться молодым, нужно было вести себя соответствующе. Отбросив все свои запреты, я была готова приветствовать воду на своей коже. В тот момент, когда я устремилась в направлении воды, я стала частью неба.
– Посмотри на нее, Гус. Впечатляюще, да?
Это слова я расслышала, прежде чем погрузиться в прозрачную воду.
Когда я выплыла на поверхность, оба мужчины радостно меня поприветствовали. Некоторые могли бы подумать, что я была самой удачливой девушкой на свете, но как раз этот треугольник и был опасным.
Филипп то обрызгивал нас водой, то плавал на спине, всматриваясь в небо.
– Кто сказал, что умирать это не очень весело?
В тот день во всем чувствовалось злое противоречие. Вода была теплой, небо над головой сияло вечной синевой.
Солнце пропитало нашу кожу, и наши губы пахли солью. Когда мир был таким прекрасным, легко было забыть о существовании жестокости. Шампанское притупило печаль и заменило ее на радость, которую я не чувствовала уже несколько недель.
– Посмотри, как прекрасно, Чарли, – обратился ко мне Филипп.
– Нельзя же все время сидеть дома и играть во Флоренс Найтингейл[14]
.