В любом случае брак Сигрид Гордой и Олафа Шетконунга продлился недолго. Бросив своего маленького сына Анунда Якоба, оскорбленная Сигрид навсегда покинула Швецию, заключив брачный союз с датским конунгом Свеном Вилобородым. В сагах жену Свена Вилобородого так и называют: Сигрид Гордая, а вот в собственно датских источниках она именуется либо дочерью вендского короля Бурислава (Болеслава I Храброго), либо Гунхильдой (здесь она путается с матерью Свена Вилобородого).
Подтверждением именно такого развития событий служит инициированный впоследствии церковью развод датского короля Свена Эстрисена (внука Свена Вилобородого и дочери Бурислава/Сигрид Гордой) и Гюды, дочери шведского короля Анунда Якоба (т. е. внучки Олафа Шетконунга и Эстрид Ободритской/Сигрид Гордой), которые с точки зрения христианской морали были слишком близкими родственниками (троюродные брат и сестра).
Детьми Олафа Шетконунга и Эстрид Ободритской считаются Анунд Якоб (шведский король в 1020–1050 гг.) и Ингигерд (позднее супруга Ярослава Хромого). Кроме того, во время военного набега Олаф захватил в плен и сделал наложницей дочь вендского вождя Эдлу, от которой имел сына Эмунда (позднее, в 1050–1060 гг. – шведский король) и дочь Астрид (позднее – супруга норвежского короля Олафа Толстого).
Эти утверждения можно принять только с учетом определенной корректировки. Вендкой (полячкой, Сев. Польша) можно считать как раз Эстрид Ободритскую (она же Сигрид Гордая), причем ее сыном был только Анунд Якоб. Дочерью Олафа Шетконунга и шведки Эдлы была Ингигерд, тогда как Эмунд и Астрид – его приемные дети.
Настоящая версия событий, связанных с Эдлой, раскрывается перед нами в прологе Саги об Ингваре Путешественнике, куда была включен фрагмент не сохранившейся шведской версии «Пряди об Эймунде». Выше мы его уже приводили.
«У конунга Эйрика [Победоносного] тоже была дочь, имя которой неизвестно. К ней посватался хёвдинг из Швеции по имени Аки. Но конунгу показалось зазорным выдать дочь за человека незнатного. Некоторое время спустя к ней посватался один из конунгов с востока, из Гардарики. Эйрик согласился выдать за него свою дочь, и она поехала с ним на восток, в Гардарики. Через некоторое время там неожиданно появился Аки. Он убил конунга, увез дочь Эйрика к себе в Швецию и женился на ней. (…) У Аки и его жены родился сын, которого назвали Эмунд [здесь: Эмунд Злой]»[104]
.Легко заметить, что события здесь предметно совпадают с тем эпизодом из жизни Олафа Шётконунга, когда он отправляется в поход и захватывает дочь вендского вождя Эдлу. Только Олафа заменяет хёвдинг Аки, а касательно происхождения Эдлы сообщается, что она на самом деле вовсе не вендка, а дочь конунга Эрика Победоносного. Подтверждением принадлежности приведенного эпизода саги реальным событиям в правящем доме служит увязка их с сыном Эдлы, Эмундом (впоследствии королем Эмундом Злым), героем второй части «Пряди об Эймунде». Некоторое несоответствие обнаруживается только в том, что согласно саге Эрик Победоносный очень сердится на Аки за дерзкий поступок, но почему-то так и не решается наказать его за самоуправство. Объяснить такое поведение можно, только лишь вспомнив дату смерти Эрика Победоносного (995 г.). На самом деле на момент захвата хёвдингом принцессы Эдлы (ок. 1001 г.), старый конунг уже умер.
Возможно, Олаф действительно сватался к дочери Эрика Победоносного, но получил отказ, мотивированный его недостаточной знатностью, после чего Эдлу (дочь конунга) выдали замуж за другого – удельного князя из Гардарики (предположительно Изяслава Владимировича, князя Полоцкого).
Когда Эрик Победоносный умер, Олаф сначала взял в жены его вдову (Сигрид Гордую), предъявив права на шведский престол. Для этого ему, предположительно, пришлось сжечь в бане всех остальных потенциальных женихов Сигрид – деяние, которое саги приписали ей самой.
Надо заметить, что Олаф Шетконунг стал впоследствии в Швеции олицетворением идеального средневекового короля и даже неким символом единства страны (свеев и гётов). Возможно, именно поэтому Олафу и решили несколько подправить биографию, сделав его сыном Эрика Победоносного, т. е. якобы выходцем из правящего дома Мунсё. При этом все противоречащие данной версии свидетельства постарались уничтожить. Должен был быть ликвидирован и рассмотренный нами отрывок из пролога «Саги об Ингваре Путешественнике», если бы только кто-то в свое время не поменял имена нескольких действующих лиц, сохранив, однако, основу фрагмента, рассказывающего о настоящих событиях.