Читаем Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс полностью

Пьер в плену. Он очень меняется за это время. Выражение глаз его теперь твердое, спокойное, он стал энергичным, собранным, готовым на действия. Сборы французов к выступлению из Москвы. Дружеский разговор французского капрала с Пьером. Капрал сообщает Пьеру о приказе покинуть Москву и ожидании приказа о пленных. Капрал хвалит Пьера, говорит, что «русский барин, с которым случилось несчастье, но он человек». Платон Каратаев шьет рубашку французскому солдату. Солдат платит тому деньги и требует остатки материи. Каратаев не хочет их отдавать, но приходится это сделать. Француз, подумав, возвращает их Каратаеву, Платон говорит, что и у французов есть душа.

Глава XII.

Описание внутренней перемены в Пьере, происшедшей с ним в плену. Его успокоение и согласие с самим собою после пережитого им ужаса смерти, лишений, понимания Каратаева. Теперь он понял мысль князя Андрея о том, что счастье бывает только отрицательное. «Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека». Все мечты, желания Пьера были только о том времени, когда он будет свободен. Отношение к Пьеру французов и пленных. Хорошее отношение к нему помогли заслужить те качества, которые в той жизни, в высшем свете, наоборот, мешали ему: сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота.

Глава XIII.

Бегство французов из Москвы. Пьер вновь ощущает действие той таинственной силы, которая заставляет людей умерщвлять себе подобных. Он понимает, что с ней бесполезно бороться, надо просто терпеливо ждать. Партия пленных. Пленных офицеров отделяют от солдат, Пьер идет в числе офицеров, которые недоверчиво к нему относятся. Вид Москвы после сражения. Все возмущаются тем, что наделали французы с городом.

Глава XIV.

Шествие партии пленных по улицам Москвы. Движение отступающих французских войск. Со всех сторон слышится неумолкаемый гул голосов отступающих солдат. Дорожные сценки. Озлобление французов начинает усиливаться, особенно когда выясняется, что один из пленных солдат бежал.

Первый ночлег пленных. Размышления Пьера. Он вдруг начинает смеяться: «В плену держат меня. Кого меня! Меня? Меня — мою бессмертную душу!» Он смотрит на даль полей, небо, лес и понимает, что все это в нем, все это — его душа.

Глава XV.

Присылка Наполеоном к Кутузову нового парламентера с предложением мира и вторичный отрицательный ответ Кутузова. Посылка отряда Дохтурова в Фоминское для действий против дивизии Брусье. Армия же французов вдруг поворачивает влево на новую Калужскую дорогу. Там Дохтуров натыкается на нее и посылает об этом донесение главнокомандующему.

Глава XVI.

Приезд посланного Дохтуровым офицера в главный штаб русской армии. Разговор Болховитинова с Щербининым и Коновницыным. Характеристика Коновницына как человека весьма ограниченных способностей.

Глава XVII.

Кутузов ночью во время бессонницы. Его мысли о неразрешенном вопросе, смертельна или несмертельна рана, нанесенная французам в Бородино. Кроме того, он думает о том, что наступать сейчас — значит проиграть. Терпение — вот что нужно. Он много думает, что Наполеон может вновь возобновить военные действия, но еще не знает о том хаосе, метании, которые творятся во французской армии, и которые сделали возможным совершенное истребление французов. Приход к нему Толя, Коновницына и Болховитинова. Волнение Кутузова при известии о выходе французской армии из Москвы, означавшем перелом войны. Кутузов благодарит Бога и плачет.

Глава XVIII.

Деятельность Кутузова, направленная на предотвращение бесполезных наступлений русских войск против гибнущего врага. Кутузов везде отступал, но неприятель бежал в противоположную сторону. Причины гибели Наполеоновской армии. Толстой говорит, что армия французов не могла быть спасена ничем, так как в самой себе несла «неизбежные условия гибели». У Малоярославца Наполеон едва не попадает в плен к казакам. Но его спасло то, что казаки бросились на добычу, а потому не обратили на Наполеона никакого внимания, и тот ушел. Приказ Наполеона об отступлении по Смоленской дороге.

Глава XIX.

Беспорядочное бегство французской армии к Смоленску по разоренной Смоленской дороге. Дальнейшее расположение французской армии. Стремление русских военачальников загородить путь бегущим французам. Кутузов и его план — не мешать гибельному бегству наполеоновской армии. Только он понимает, что бессмысленно загораживать дорогу, терять своих людей в борьбе против и так уже погибшей армии. Но мало кто слушает его. А потому наши войска все ж перекрывали дорогу французам, теряя сотнями своих. А французское войско, сильнее сплотясь из-за опасности, все так же шло по направлению к Смоленску, равномерно тая.

Часть третья

Глава I.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературной критики
История русской литературной критики

Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко , Евгения Купсан , Илья Александрович Калинин , Михаил Берг , Уильям Миллс Тодд III

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука
Беглые взгляды
Беглые взгляды

В европейских литературах жанр травелога (travelogue, англ. — повествование о путешествии) занимает центральное место с самого начала Нового времени. Эта книга предлагает широкий спектр новых прочтений русских травелогов первой трети XX века, охватывая произведения А. Чехова, В. Розанова, М. Цветаевой, О. Мандельштама, А. Белого, В. Шкловского, И. Эренбурга, Г. Иванова, М. Горького, А. Платонова. Основное внимание уделяется травелогам в границах или на границы советской империи, однако представлены и те, в которых речь идет о впечатлениях русских писателей в Западной Европе. Название «Беглые взгляды», с одной стороны, подразумевает историческое состояние бегства, в которое были ввергнуты люди вследствие Первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны в России, с другой стороны — акцентирует эстетическую и поэтологическую «беглость» травелогов модернизма, их ассоциативный и коннотативный потенциал. Так возникает новый образ жанра травелога и его эволюции в русской литературе.

Евгений Пономарев , Евгений Рудольфович Пономарев , Елена Гальцова , Сузи Франк , Томас Гроб

Литературоведение / Проза / Современная проза