Читаем Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс полностью

Также странный иностранец пророчествует смерть Берлиоза и сумасшествие Ивана. Берлиоз попадает под трамвай, ему отрезает голову. Иван бежит за незнакомцем, мистическим образом попадая в различные места Москвы. В это время из-за отсутствия Берлиоза заседание членов МАССОЛИТа откладывается. Оно перетекает в ужин в знаменитом ресторане Грибоедова. Перед жующей публикой появляется Иван в исподней и с иконой в руках. Все считают, что он сошел с ума, его отправляют в психиатрическую клинику, где ему ставят диагноз шизофрения.

На следующее утро в другой части Москвы Степа Лиходеев, директор варьете, страдает от похмелья после ночных гуляний. Когда Степа просыпается, он видит, что в его комнате сидит незнакомый ему человек (это был Воланд). Этот незнакомец показывает Лиходееву уже подписанный контракт на выступления в театре. Степан становится свидетелем появления кота, регента, Азазелло. «Маг» и его свита решают жить в квартире Лиходеева и Берлиоза. В результате такого решения Воланд и его свита выкидывают Степу из Москвы в Ялту.

Иван Бездомный знакомится с профессором психиатрии Стравинским, который обещает ему полное выздоровление. В этот же день Никанор Иванович Босой проверяет «нечистую» квартиру Лиходеева и Берлиоза, обнаруживает там иностранцев, получает от них взятку за их проживание в квартире. Однако через некоторое время ее изымают представители контролирующих органов госбезопасности, причем в свертке сумма не в рублях, а в валюте.

Степа Лиходеев шлет из Ялты телеграммы на имя финансового директора варьете Римского. В них он просит удостоверить его личность, а также денег на обратную дорогу. Римский и Варенуха принимают все за пьяную шутку, однако после длительной телеграфной переписки требования Степана выполняются. Римский посылает Варенуху отнести телеграммы в надлежащую инстанцию. Администратор очень энергично берется за выполнение плана, однако останавливается свитой Воланда и после укуса рыжей девицы становится вампиром.

Иван Бездомный борется с самим собой, не зная, что выбрать — свою правду или общую слепоту. Во время пребывания в клинике Иван знакомится с мастером, пациентом из соседней палаты. В городе проходит сеанс черной магии. Римский знакомится с магом и его помощниками. Представление начинается с выступления Бенгальского, знаменитого конферансье. Воланд осматривает горожан, размышляя вслух об изменениях горожан. Фагот и кот показывают фокусы. В качестве одного из номеров Фагот вызывает денежный дождь. Бенгальский пытается вставить свои комментарии, и Бегемот отрывает ему голову. После просьб о милосердии голова приставляется обратно. У Бенгальского случается припадок, и его увозят в больницу.

В варьете продолжается программа сеанса черной магии, и теперь на сцене открывается роскошный дамский магазин. Рыжая девица бойко зазывает женщин обменять свои предметы туалета на новые. Женщины выбирали и платья, и пижамы с драконами, и туфли, получая в подарок духи. После этого представления Аркадий Аполлонович Семплеяров настаивает на разоблачении техники фокусов. Фагот разоблачает самого Семплеярова, рассказывая о его связи с артисткой. Происходит потасовка, звучит марш, сеанс окончен.

В психиатрической клинике Иван рассказывает об иностранце своему гостю. Мастер рассказывает Ивану свою историю — о работе в музее, о выигрыше в лотерею. После получения денег он стал писать роман о Понтии Пилате. Его квартирка располагалась в подвале маленького домика, но очень нравилась своему хозяину. Мастер рассказал Ивану о знакомстве с женщиной — она несла желтые цветы, а после разговора с мастером выбросила их и пошла с ним рядом. Любовь выскочила перед ними, как убийца, молния, финский нож, и поразила обоих. Эта женщина стала тайной женой мастера, и он всегда ждал ее прихода. Мастер писал роман, она шила ему шапочку и подгоняла его работу. После того как в августе работа над романом была закончена и первые экземпляры попали в руки редакторов, в прессе появились разгромные критические статьи. Особенное внимание мастер обратил на статьи критика Латунского.

Мастер рассказывает Ивану о своем новом друге, который появился в то время. Его звали Алоизий Могарыч. Через некоторое время после знакомства с этим человеком мастер попадает в психиатрическую клинику.

Римский понимает, что одним сеансом дело не закончится. На улице у многих женщин исчезают вещи, которые они выменяли у Фагота. В его кабинет проникает Варенуха, рассказывает странные истории о Степе Лиходееве, и Римский понимает, что администратор не отбрасывает тени. Варенуха и Гелла угрожают Римскому, но тут вовремя раздался радостный крик дрессированного петуха. Нечисть вылетает в окно, седой Римский спешно уезжает из города.

В психиатрическую клинику попадает Никанор Иванович Босой, председатель домкома. Ему снится сон о собрании, в котором всем предлагают сдавать валюту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературной критики
История русской литературной критики

Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко , Евгения Купсан , Илья Александрович Калинин , Михаил Берг , Уильям Миллс Тодд III

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука
Анатомия рассеянной души. Древо познания
Анатомия рассеянной души. Древо познания

В издание вошли сочинения двух испанских классиков XX века — философа Хосе Ортеги-и-Гассета (1883–1955) и писателя Пио Барохи (1872–1956). Перед нами тот редкий случай, когда под одной обложкой оказываются и само исследование, и предмет его анализа (роман «Древо познания»). Их диалог в контексте европейской культуры рубежа XIX–XX веков вводит читателя в широкий круг философских вопросов.«Анатомия рассеянной души» впервые переведена на русский язык. Текст романа заново сверен с оригиналом и переработан. Научный аппарат издания включает в себя вступительную статью, комментарии к обоим произведениям и именной указатель.Для философов, филологов, историков и культурологов.

Пио Бароха , Хосе Ортега-и-Гассет

Культурология / Литературоведение / Проза / Классическая проза / Образование и наука