Читаем Все рассказы и повести Роберта Шекли в одной книге полностью

- Не пори чушь, - ответил Эдвардсон. - Конец бы тогда всем нашим звездолетам. То есть, возможно, они бы и вернулись, но с противоположной целью.

- Ты проиграл, - констатировал Кассель.

- В тысячный раз! - рассмеялся Эдвардсон. - Сколько я тебе должен?

- Три миллиона пятьсот восемьдесят долларов.

- Скорей бы они прилетели, - повторил Морс.

- Выписать чек?

- Не спеши. Выпишешь через недельку.

- Нет, кто-то должен разобраться с этими уродами. - Морс заглянул в иллюминатор.

Кассель перевел взгляд на прибор.

- Я тут кое о чем подумал, - сказал Эдвардсон.

- О чем?

- Наверное, ужасно, когда кто-то управляет твоими мыслями. Наверное, это вообще невыносимо.

- Если это с тобой произойдет, ты сразу почувствуешь, - пообещал Кассель.

- А Эверсет почувствовал?

- Скорее всего. Но только ничего не мог поделать. А вообще, с моим-то мозгом все в порядке. Но если кто-то из вас, парни, начнет вести себя как. в общем, не как обычно. держитесь!

Они расхохотались.

- Ладно, - сказал Эдвардсон, - я не прочь с ними разобраться. Хватит уже тупить.

- И правда, почему бы нет? - согласился Кассель.

- Ты меня понял? Я о том, чтобы лететь к ним навстречу.

- Ну да. А чего сидеть-то?

- Мы справимся, - протянул Эдвардсон. - Они же не боги. Просто разумные существа.

Морс сверил курс корабля с расчетным и поднял голову.

- Думаешь, надо связаться с центром? Сообщить о наших намерениях?

- Ни в коем случае! - воскликнул Кассель, и Эдвардсон согласно кивнул. - Это запрещено. Мы просто полетим и попробуем с ними договориться. Если не выйдет - вышибем их из космоса.

- Смотрите!

В иллюминаторе они увидели красное пламя реактивного двигателя - соседний корабль устремился вперед.

- Должно быть, им пришла в голову та же идея, - сказал Эдвардсон.

- Давайте доберемся туда первыми, - предложил Морс.

Кассель включил двигатели, и перегрузка вжала их в кресла.

- Стрелка так и не сдвинулась? - спросил Эдвардсон, стараясь перекричать звонок присоединенной к детектору сигнальной системы.

- Ни на миллиметр, - ответил Кассель, глядя на стрелку, которая прошла весь путь по шкале прибора и уперлась в ограничитель.

<p>Петля времени</p>

- Прошу всех за мной. - Экскурсовод указал в сторону следующего зала. - Демонстрация вот-вот начнется.

Веерд и Ган проследовали за остальными посетителями музея. В середине выставочного зала возвышалась небольшая платформа, вокруг которой и сгрудилась толпа.

- Сейчас прибудет человек из прошлого, - сказал Веерд, даже не заглядывая в программу экскурсии. - Тот самый. Знаменитый.

- Мило. - Ган пригладила волосы. В музее ей не особенно нравилось. По ее мнению, медовый месяц надо было посвятить танцам и шоу. Ну и возможно, в довершение всего - совершить прыжок на Марс. Но у Веерда другое представление о медовом месяце. Он давно мечтал побывать в Музее времени.

- Я так рада, что мы сюда заглянули, - сказала Ган.

- И я, - улыбнулся Веерд своей новоиспеченной (вот уже шесть часов как) супруге. - А после - на танцы. Будем делать все, что твоей душеньке угодно!

- Тсс, - шикнула Ган.

Гид тем временем говорил:

- Бернард Оллин, человек из прошлого, - один из самых ценных и знаменитых экспонатов Музея времени. Стержень, на котором держится наш музей. - Гид взглянул на часы, затем оглядел толпу. - Всем все видно? Сэр, пройдите сюда, здесь есть место. Замечательно. Человек из прошлого появится вот на этой платформе. Ровно через три минуты.

- Я читал об этом, - признался Веерд.

- Тсс, - снова шикнула на него Ган. - Зато я - нет.

- Когда Бернард Оллин прибудет, - вещал гид, - обратите особое внимание на его одежду, костюм двадцатого века. "Костюм" - принятый в то время термин для обозначения набора из нескольких предметов одежды. Хотя.

Перестав слушать экскурсовода, Ган искоса глянула на Веерда.

- Любишь меня? - шепнула она.

- Спрашиваешь! - тихонько воскликнул супруг.

Полчаса электронная лампа спокойно лежала на столе и вот теперь покатилась. Бернард Оллин успел поймать ее у самого края. Задумчиво взвесил в руке и убрал в ящик стола. Фигушки, на этот раз его не остановят!

Затем он вернулся к пульту управления машиной времени. Машина состояла из двух секций. Первая - та, что пошлет Оллина в будущее, - останется в подвале. Вторая - размером поменьше - отправится вместе с ним и позволит вернуться.

Обе секции, как и сам Оллин, выглядели компактно и внешне полностью отражали внутреннюю суть своего создателя: маниакальную решимость и самоотдачу.

Резкими уверенными движениями Оллин установил регуляторы в нужное положение, удовлетворенно сдвинул брови. и тут краем глаза заметил какое-то движение.

Присмотревшись к основанию пульта, он увидел, что отпаявшийся оголенный провод сам тянется к другому проводу.

Выругаться не позволило воспитание. Крепко стиснув зубы, Оллин взял пассатижи, ухватил ими оголенный провод, вернул его на место и прикрутил как следует.

Вот ведь умники! Коснись провода друг друга - и многомесячная работа коту под хвост.

Но провода сами по себе не отходят. К тому же Оллин надежно припаял все до единого. И электронные лампы тоже просто так со столов не падают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика