Стиль Поросёнка Оливеру начал нравится, поскольку командующий не требовал ни героизма, ни беззаветного служения…хм-м…клану? Конфедерации? Ему-то лично это надо, а? А контр-адмирал требовал только работу, "въедливую" и тщательную службу с аккуратным исполнением обозначенных в контракте обязанностей — ничего больше! Да, иногда необходимо и жизнью рискнуть, в конце-то концов, он — боевой офицер, и в сражении может случиться многое! Но у экипажей кораблей Круга почти не было боевого опыта, Ким не подпускал кланы-соперники к серьёзным боевым операциям, потому Битва на Ските стала для личного состава эскадры — отдельные исключения не в счёт! — первым настоящим сражением в карьере. До этого — только схватки один на один, или один против двух, где противниками были пираты. Которых с сотню набили корветы заслона, м-да…
Есть о чём задуматься, знаете ли!
— В настоящее время периферия звёздной системы патрулируется четырьмя корветами…сэр Майкл, — Оливер учёл пожелание контр-адмирала докладывать "без официоза", но ведь это не означает отсутствие вежливости, не правда ли? — они ходят по часовой стрелке, если смотреть с зенита, в половине лайда от светила Колтии. Их джи-сенсоры надёжно просматривают сферу пространства в дюжину лиг вокруг себя…
— Это — штатные корветы "Невода"?
— Да, сэр. Трофейные неспособны осматривать столь значительное пространство. Возможности их оборудования простираются до пяти-шести лиг, не более. Хотя линкор или гражданский мегатонник "засекут", пожалуй, и с десяти лиг.
— Продолжайте, Оливер.
— За это время во внешнем Поясе и Облаке системы корветы обнаружили пятьдесят четыре добывающих предприятия…майнинг, сэр Оливер. На них были перенацелены вспомогательные корветы, сейчас все обнаруженные шахты уверенно контролируются силами "Невода". Их персонал…
— …Там были рабы, господин контр-адмирал, — слова, которые почти шёпотом произнесла корвет-капитан Роуз Ши, прозвучали для собравшихся старших офицеров громом среди ясного неба, — они почти умирали от голода и жажды, когда прибыл космодесант.
Конечно, формально миз Ши не относилась к старшим офицерам эскадры, но, поскольку она занимала пост вахт-навигатора и фактически исполняла обязанности чиф-навигатора флагмана, её присутствие на подобных совещаниях становилось обязательным. Роуз ещё робела в присутствии контр-адмирала и старших офицеров, но всё чаще пыталась показать собственную активность, осознавая появившиеся возможности для последующей флотской карьеры.
— Рабы, миз Ши? Не понял, зачем нужны рабы на автоматических шахтах?
— Обозначать богатые места для добывающих дронов и роботов, сэр. Руды залегают крайне неравномерно, а перерабатывать всё подряд слишком дорого, такой подход быстро съедает ресурс робота и сильно удорожает полученное сырьё. Использование обученного раба…работника, я хотела сказать…позволяет снизить стоимость добычи руды в несколько раз, поэтому…
— Это весьма интересно, Роуз. И перспективно, да. Долго ли надо обучать таких…работников?
— Нет, сэр. Им выдают специальное электронное устройство, дополнение к ибру. Всё, что требуется от…хм-м…работника — приложить анализатор к подозрительному месту, и иус майнинговой платформы получит всю необходимую информацию.
— Очень интересно, господа! Кажется, у нас появилось подходящее дело для пленных пиратов и их прихвостней. А то, признаться, мне совсем не нравится тот почти что курорт, который следователи С.Б. организовали для них. Вы, Абрахам, — Гринбор на этот раз вполне благосклонно посмотрел на фрегат-капитана, — обязательно добавьте все подробности — те, на которые обратила наше внимание миз Ши — в отчёт, да!
— Присаживайтесь, дорогой друг, — офицер доброжелательно кивнул, приветствуя гостя, — давайте знакомиться. Я — Линдси Грэм, комиссар верховной власти Республики Малагасия, ведущий ваше дело, а вам, господин Леблан, представляться совсем не обязательно.
Этьен тяжело вздохнул. Конечно, интерес спецслужб пиратской республики следовало ожидать. Дурак-дураком, он надеялся смыться отсюда раньше, чем это произойдёт: лишь только ремонт "Абигайль" закончится, сразу вперёд, в Бездну, — адьё, мез ами!
— Чего же вы ждали, Леблан? — Линдси с удовольствием по-отечески ласково улыбнулся прямо в грустное лицо собеседника и подмигнул. — Здесь вам не там а, хе-хе, тут! Тортуга, знаете ли, драгоценный вы мой!
— "Абигайль" не отпустят?..