Читаем Все течет полностью

Полина Смирнова жила одиноко. Её собственный маленький домик стоял на самой средине двора, заросшего акациями и персидской сиренью. Многие кусты и деревья засохли, погибли, но так и оставались скелетами меж живых молодых: уже многие годы Полина не занималась садом. Дом её выглядел очень старым. Его стены были из таких толстых брёвен, каких давно не видать в том крае, и домов таких уже никто больше не строил. Окон было немного, и по размерам они казались чрезвычайно малы, формы квадратной, расположенные высоко, почти под самой крышей. Стоя на земле, невозможно было заглянуть во внутренность дома. В каждом окне было четыре равных квадратных стекла, каких-то особенно древних, толстых, пузырчатых, зеленоватых, цвета болотной воды. Единственная дверь была узка и с необычайно высоким порогом. Весь дом имел сходство с маленькой крепостью, настороже от врагов, и его дверь из необычайно толстой доски напоминала западню, готовую прихлопнуть любопытного посетителя. Очевидно, строение это являлось остатком какой-то забытой давно архитектуры, тех времён, когда на жителей набегали не то казаки, не то поляки, не то татары, и в домах заботились не об удобствах, а о пригодности к защите от внешнего врага.

Полина Смирнова рано потеряла родителей и воспитана была в институте, на половине для сирот. Она была «благородного происхождения» в том смысле, в каком общество признавало «благородными» мелких чиновников, кем и был её покойный отец.

Окончив институт, Полина начала свою карьеру положением гувернантки в захолустном и бедном имении злой-презлой вдовы с тремя тупыми и бесцветными дочерьми. Прошло несколько тяжких, мучительных лет – и вдруг она получила известие, что ей оставлено наследство двоюродной бабушкой, о которой Полина и не слыхала. Объявив спокойно за вечерним чаем о получении наследства и немедленном отъезде и – о высший момент торжества! – полюбовавшись четырьмя позеленевшими от зависти лицами, Полина вступила в новую полосу жизни.

В те юные годы воображение Полины питалось романтикой. О будущем, о любви она думала пламенными стихами Лермонтова. Портрет Байрона носила в медальоне, на груди. Она верила в предчувствия, искала предзнаменований, ловила намёки судьбы. Странный с виду домик, полученный по наследству, поразил ее какою-то своей тайной. Все вещи в доме были и необыкновенно стары, и удивительно странны. Цвели акации, потом сирени – и воздух был полон их ароматами. Портрет старушки, которую Полина не видела живой, смотрел загадочно со стены. В сундуках было несколько огромных платьев из невиданной ныне тафты и парчи, и таких тяжёлых, что их можно было поставить на пол, как мебель, и они стояли, пустые внутри. Для еды были точёные деревянные ложки, и в клетке – мёртвая птица.

Полина была удивлена, очарована, счастлива всем, что она унаследовала. Её не так радовала материальная часть: земля, дом, кирпич, стекло; увлекало её то, что скрывалось за этим, – таинственная, на другие не похожая жизнь. Полина приняла это как предзнаменование о необыкновенной судьбе, ожидающей её самоё в этом доме.

Воображение её – после томительных лет уныния – заиграло, поднялось пламенем. Круглые сироты чаще всего так и вырастают: с повышенным мнением о себе, с негодованием по отношению к людям и со «скрытой мечтой». Полина уверилась, что она – «женщина, рождённая для великих страстей». До сих пор жившая «без событий», исхудавшая от томившей её тоски, она воспрянула духом в этом доме: обстановка для необычного романа была готова. Каждая находка убеждала её в этом: глазированный кувшин с искусственными иммортелями; тщательно сложенная простреленная персидская шаль; пожелтевшее от древности подвенечное платье с фатою, рассыпавшейся в пыль. Всё для неё! Но какая во всём была тайна! Нигде ни одной книги, записки, письма. Атмосфера любви, секрета и молчания!

Полина была счастлива в те первые дни. Она видела себя стоящей на пороге в тот мир, где поэзия, тайна, любовь. Оставалась только «встреча». Она ожидала её страстно. Ей хотелось крикнуть «ему» в даль: «Я – здесь! Спешите! Я ожидаю!»

На доме были долги. Оказалось, он – заложен. Адвокат советовал продать имущество, хотя бы по цене одной только земли. «Это было бы святотатством!» – воскликнула Полина, вспыхнув негодованием, и решила выплачивать долг. Были ещё и налоги. Надо было также жить. «Гнездо любви» постепенно превращалось для неё в финансовую западню. Полина стала шить. Она ходила по домам, не принимая никого у себя, дабы «сохранить атмосферу», так как она всё ещё мечтала о «неизбежной встрече» и о «неизбывной» любви и о счастье. Прошло десять лет, мечты оставались мечтами. Уже не так молодая, Полина начала уставать. Как опадает цветок, поблёкнув, роняя один лепесток за другим, так блёкли, так опадали надежды Полины на любовь, на восторги, на счастье. Она не была красива, не была даже приятна. Она не могла считаться и просто выгодной невестой. Никто не спешил «встретить» её и полюбить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь [Федорова]

Все течет
Все течет

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло его продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается первая книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века
Перед бурей
Перед бурей

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло ее продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается вторая книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века
А земля пребывает вовеки
А земля пребывает вовеки

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло его продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается третья книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века