Читаем Все течет полностью

Варвара наконец осталась одна. Она сидела, подавленная унижением в своих собственных глазах, этими вспышками досады и злобы, этим внезапным злословием, вовсе не свойственным ей. «Как я могла опуститься до этого! – думала она, страдая. – Кто все эти люди? Сор, который осталось только вымести». Они не существовали уже в её видении будущего. Она понимала, конечно, что всему причиной была разлука с Сергеем. Но всё же… Мысленно проведя перед глазами всю сцену с Димитрием, она не узнавала себя. «В последний раз… – говорила она себе, до боли сжимая руки. – Я даю себе слово н и к о г д а больше не давать воли раздражению, моей досаде, моим чувствам. Я даю себе это слово во имя моего учителя». И она встала, чтоб покинуть «Усладу» навсегда.

Войдя в парадную прихожую, она заметила, что все, кто там находился, стояли молча, устремив взоры на входную дверь: Саша Линдер, первая красавица города, всего края, явилась на бал.

Она вошла – и мир вокруг засиял и изменился. Она внесла с собой наименее понятную, наиболее таинственную власть – власть красоты. Она только появилась – и все, кто видел её, вдруг по-иному почувствовали жизнь. Каждый забыл на момент, что он говорил и о чём только что думал. Она шла – и все глаза и сердца двинулись вслед за нею, и все эти глаза и сердца на миг наполнились счастьем.

Лакей кинулся ей навстречу, взять её одежду, и его тёмное рябое лицо вдруг стало светлым, молодым, привлекательным, отражая восхищение её красотой, осиянное ею. Музыка из бального зала вдруг зазвучала иначе – хрупко и нежно, благословляя венец творения, красоту человека. Старый полковник, расчёсывавший свои смешные усы, кинулся к Саше, чтоб поздороваться с нею. Он поцеловал её руку в перчатке – и в глазах его слезилось обожание, и его лицо, лицо старого человека, в морщинах от лет и пережитых забот, со шрамом, полученным в битве, вдруг стало похоже на лицо мальчика семнадцати лет.

– Амариллис! – воскликнул полковник, большой любитель цветов. – Амариллис – звезда ночей! Царствуйте! На балу вам нет равной.

А она – редчайшая по характеру из красавиц – старалась не замечать производимого её красотой впечатления: она всем улыбнулась в ответ одинаково, одной и той же улыбкой – лакею, полковнику, мировому судье; так роза не меняет ни формы своей, ни аромата, кто бы ни любовался ею.

Молодой некрасивый поручик, уже около часа одиноко и молчаливо стоявший у окна, ожидая её появления, направился поздороваться с Сашей. Всю эту неделю, получив приглашение от Головиных, он жил мечтою об этой минуте, о встрече с нею, когда она протянет ему для поцелуя свою руку. Бледный от волнения, он шёл к ней, с каждым шагом бледнея всё больше. Глядя на него и, казалось, не видя, она и ему, улыбаясь всё той же улыбкой, протянула свою нежную руку. Он, склоняясь ниже, поцеловал её, но Саша уже улыбалась Георгию Александровичу Мальцеву, покидавшему бал.

«Застрелюсь сегодня же ночью, – решил некрасивый поручик, – и не оставлю записки. Пусть никто… пусть она не узнает причины».

А Саша, как мотылёк, уже вспорхнула к лестнице, ведущей к бальному залу. Музыка притягивала её, как свет привлекает бабочку и аромат пчелу.

За нею, ступенькой ниже, следовал муж. Полковник Линдер был не очень высок, но очень плотен. Всё в нём было неприятно для глаз: и круглый безволосый череп, и короткая красно-лиловая шея, и выпуклые бесцветные глаза. Глаза эти были прикрыты тяжёлыми распухшими веками, и, казалось, настоящее их выражение, мысль скрывались именно там, а видимая часть глаз не выражала ничего. Непомерно большие, квадратные кисти рук были похожи на молотки. Он следовал за Сашей. Он, конечно, не мог вспорхнуть, как она. Взбираясь по ступенькам, он задыхался – и расстояние между ним и Сашей становилось всё больше. На площадке она остановилась, ожидая его. Она стояла, сияя, чуть заметно качаясь в ритм вальса, как цветок на длинном стебле. И к ней тоже, как пчёлы к цветку, уже летели кавалеры из бального зала.

– Ха! – воскликнула Варвара, наблюдая всю эту сцену снизу, стоя у входной двери, поднявши голову вверх. «Это ли не аргумент! Его бы и преподнести в разговоре Димитрию Головину, но они не критикуют гостей своего круга. Но вот это жена, – размышляла она, – а то – её муж. Слепому ясно, почему она вышла за этого монстра!»

И всё же Варвара была на миг очарована Сашей, и она – на миг – залюбовалась ею. И в послушной памяти прилежной ученицы замелькали стихи:

Ты рождена, чтоб вдохновлятьВоображение поэта.
Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь [Федорова]

Все течет
Все течет

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло его продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается первая книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века
Перед бурей
Перед бурей

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло ее продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается вторая книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века
А земля пребывает вовеки
А земля пребывает вовеки

Фёдорова Нина (Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в г. Лохвица Полтавской губернии. Детство её прошло в Верхнеудинске, в Забайкалье. Окончила историко-филологическое отделение Бестужевских женских курсов в Петербурге. После революции покинула Россию и уехала в Харбин. В 1923 году вышла замуж за историка и культуролога В. Рязановского. Её сыновья, Николай и Александр тоже стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, в 1938 году – в США. Наибольшую известность приобрёл роман Н. Фёдоровой «Семья», вышедший в 1940 году на английском языке. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвящённый истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. В 1958 году во Франкфурте-на-Майне вышло его продолжение – Дети». В 1964–1966 годах в Вашингтоне вышла первая часть её трилогии «Жизнь». В 1964 году в Сан-Паулу была издана книга «Театр для детей».Почти до конца жизни писала романы и преподавала в университете штата Орегон. Умерла в Окленде в 1985 году.Вашему вниманию предлагается третья книга трилогии Нины Фёдоровой «Жизнь».

Нина Федорова

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века