Читаем Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса полностью

Они так по-китайски друг друга и называют, так что не удивятся. Только, ради бога, не надо камрадов, если конечно вы не хотите специально повеселить народ.

Китайских «фамилий» ведь вообще не так много, и есть четыре наиболее популярных. Так что вы, если придется работать в коллективе, где более 10 человек, обречены будете решать проблему различения нескольких сотрудников с фамилиями Жанг, Ванг, Ву, Жао или Ли.


...

Мы не к тому, что китайцев не отличить мордально, они все разные, а к тому, что и в России будут проблемы, если вы работаете с группой малознакомых инженеров, состоящей из трех Ивановых и пяти Гольденшлюгеров.

Чтоб не спутать – имена у китайцев обычно состоят из несколько слогов, а фамилии – из одного. Сейчас из Гонконга сильно распространилась привычка иметь еще и западное имя и представляться, скажем, так: Джеймс Чен. Нам это удобнее, конечно.


...

Но если ваш новый друг / подруга имеет имя с неочевидной структурой (опять же, Сунь Вынь), прямо спросите где имя, а где фамилия. Это не обидно.

Когда вы непосредственно работаете в Китае с людьми и находитесь с ними в более-менее приятельских отношениях, никакой разницы между поведением в России и там нет. Вы называете их по именам, рассказываете анекдоты (с чувством юмора у народа там все в порядке) и нормальным образом обсуждаете жизнь и дела.


...

Та закрытость, которая была при Мао – дело давнего прошлого.

Может быть, оттенок общения чуть другой, потактичнее. Не стоит перебирать с неприличными словами, народ все же слегка консервативный. Не обсуждайте политику в лоб, если вы не очень близки с человеком (особенно в компании; ориентир – поздний СССР). Особенно осторожными будьте при обсуждении прошлого, типа Второй мировой войны.


...

В отличие от бытующих у нас стереотипов, тогда действия СССР на территории Китая выглядели не очень хорошо, а американцы смотрелись там освободителями.

И самое главное – про Японию ни слова. Вы вряд ли найдете верный тон. И не вздумайте что-то японское похвалить. Травма от японской оккупации, всех тогдашних зверств, очень сильна. Она до сих пор осталась у китайского народа и, подозреваем, надолго: это живет на личном уровне и все гораздо глубже официальной пропаганды.


...

Мы как-то обсуждали эту на самом деле серьезную проблему со вполне объективной дамой, эффективным менеджером с Tайваня. И она высказалась в таком ключе: «Надо интегрироваться, глобализация на дворе, а трудно привезти японскую делегацию на континент. Сколько раз ты с нашими в ресторан ходил? Почти каждый вечер. А японцы бы сидели в гостинице, никто бы их не повел». Ну, и тому подобное. Так что имейте в виду.

Англоговорящих всегда предупреждают, что многие китайцы искренне считают, что они владеют английским (ну, типа как и многие русские про себя думают). Однако нам легче на пару с китайцем поговорить по-английски, чем натуральным англичанам-американам со всеми нами. Потому как проще у нас язык, без нюансов. Если вас не поняли, опытные люди советуют повторить то же другими словами, а не просто говорить медленнее. Проблема может быть не только в вашем произношении, но и в словарном запасе собеседника.


...

Весьма вероятно, кстати, что английский у вашего китайского собеседника будет лучше, чем у вас, так как многие учились, жили, работали за границей и вернулись. Не обязательно навсегда. Обычное там дело, вообще-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управленческая элита. Как мы ее отбираем и готовим
Управленческая элита. Как мы ее отбираем и готовим

Новая книга Владимира Тарасова посвящена проблемам отбора и подготовки перспективных менеджеров; в ней содержится детальное описание нескольких десятков деловых игр, тренингов, методик отбора и подготовки менеджеров, разработанных автором и не имеющих аналогов в России и за рубежом.Эта книга – не только самая большая коллекция уникальных деловых игр и тренингов, но и хроника 25-летней истории Таллиннской школы менеджеров в изложении ее основателя, откровенный рассказ Владимир Тарасова о собственном управленческом опыте, об эволюции его управленческих взглядов и становлении его «философии жизни» в стремительно меняющемся мире.Эта книга – увлекательная история человека, подготовившего десятки тысяч менеджеров и посвятившего свою жизнь изучению и разработке социальных технологий; квинтэссенция опыта автора как социального технолога.Владимир Тарасов – основатель первой школы бизнеса на территории бывшего СССР, автор популярных книг по управленческому искусству, один из лучших российских бизнес-тренеров, автор оригинальных методик подготовки менеджеров.

Владимир Константинович Тарасов

Деловая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Руководство по обеспечению безопасности личности и предпринимательства
Руководство по обеспечению безопасности личности и предпринимательства

Институт безопасности предпринимательства при содействии Совета по безопасности предпринимательства РоссииДанное практическое пособие представляет собой впервые переведенное на русский язык «Полное руководство по обеспечению безопасности должностных лиц и представителей деловых кругов», составленное президентом Института терроризма и внутринациональных конфликтов (США) Нейлом С. Ливингстоуном при участии бывших служащих американского элитного подразделения «Дельта». В одиннадцати главах пособия, написанных ясным лаконичным языком, изложены практические рекомендации для всех, кто хочет защитить свою жизнь, жизнь своей семьи или же благополучие своего предприятия.

Нейл С Ливингстоун , Нейл С. Ливингстоун

Деловая литература / Боевые искусства, спорт / Руководства / Словари и Энциклопедии